CHAPTER V.

Projected Departure for Damerghou—False Start—Picturesque Caravan—Sultan's Views of White Skins—My Birthday—The Sultan fights his Battles over again—His Opinion of Women—Bragging—The Razzia on the Fadeea—Political News in the Desert—Cold Weather—Continue our Journey—Bornouese Fighis—Tin-Tagannu—Trap for a Lion—Mousa's Camels—A further Delay—Jackals and the Fire—Language of Signs—Tintalousian Coquettes—Departure of the Zinder Caravan—Natural Features—Languages—The Kilgris—Killing Lice—The Razzia to the North—Present of a Draught-board—Pagan Nations—Favourable Reports.

Nov. 2d.—As this was the day fixed for our departure for Damerghou, it may well be imagined that we looked forward to it with some anxiety. Our delay in the neighbourhood of Tintalous had been unexpectedly long, and at times even the idea had crossed our minds that we should never be allowed to depart at all. Often we had desired to start alone; but had been withheld by our own prudence, as well as by the representations of our host, the venerable Sheikh of Tintalous. We had come by degrees scarcely to believe in the possibility of an advance, and to consider ourselves as the prisoners of circumstances in this advanced part of the Sahara, touching on the very borders of Central Africa. Now, however, we saw, by the bustle of preparation in the town, that, whether the salt-caravan arrived or not, we were to press forward. All night the town was in a bustle. We rose before sunrise, to complete what packing we had to do, and saw Jupiter and the moon in positions nearly resembling the Ottoman device. It was windy all yesterday and this morning, with a considerable degree of cold.

To my astonishment when we had taken leave of Tintalous, we pitched tent after half an hour's journey. This was done, however, for a twofold reason: 1st, to see that all was right, and that we had left nothing behind; and 2d, to buy ghaseb,—a supply having arrived from Asoudee just in time for us to carry with us. Never was there a more picturesque caravan. Ladies on bullocks, children and women on donkeys, warriors on maharees, merchants on camels, the Sultan's horse harnessed going alone, and following steadily; goats and their kids, sheep, foals of camels, &c. running or straggling along! When we had pitched tent in the valley, still in sight of Tintalous, En-Noor paid us a visit, and vouchsafed to explain the reasons of our delay. His highness also related several interesting things of Aghadez. The Sultan of that place, he says, is a descendant of one of three brothers, Shereefs, who ruled in Africa over the negro and other races. The eldest brother was Sultan of the West (Morocco); the next was Sultan of Bornou; and the third and youngest was Sultan of Aghadez in remote times. But how remote, it is impossible for En-Noor to tell, and, of course, for me to relate. I was much amazed by the predilection of En-Noor (who is not absolutely a white man) for black people. He praised Overweg, because he was getting brown and black. As for me, his highness was almost inclined to express his disgust for the whiteness of my skin. Unfortunately, I happen to be what the people call in England "very fair," except in those parts of my skin which come in direct contact with the sun. I spent the day in compiling a Haussa vocabulary, and hope to make considerable progress by the time we arrive in Damerghou.

3d.—This was my birthday, but of course it was unkept, and, indeed, almost unthought of until it was past.

En-Noor again visited us, and drank with us coffee. His highness is getting quite attached to my tent, and swears that when I return to my country I must become a great man, and be made, like himself, a governor or sultan of some country. Shall I say, Inshallah? I asked Yusuf to explain why the Sultan thought so, and I could only learn that it was the opinion which his highness had formed from my general conduct.

Being in a very happy humour to-day, the Sultan related many things of his youth; his exploits, of course, which all men relate, and which I shall likewise do, I imagine, if I live to be old. Showing us his withered fleshless arms, and taking hold of his armlets, he observed: "The time was when these armlets could not slip off. Now, see how easily they come away." He then abused me for my leanness, and admired the Taleb (Overweg), because he had more flesh on his bones. His highness also stated that he and a single man went to Damerghou and back in thirteen days, bringing a caravan of ghaseb. They never stopped on the road, but travelled day and night. This garrulous gentleman also declared he was the maker of his own fortunes—that he would not receive anything from his father. When he was young, he would take no person's advice; he did everything himself and from himself: but on the death of his father he always kept to his post as Sheikh of Tintalous, and Sultan of two towns in Soudan. He never moved this way or that way. Thus he has remained to a good old age, respected and venerated by all, whilst all his compeers have disappeared—not one remaining. He looks around for the friends and companions of his youth, and finds not one—they are all gone! Even now he allows no one in Asben to be greater than himself. Even if a Sultan presumes to lord it over him, he (En-Noor) at once knocks him down, and he is no longer Sultan in Asben. He remains, however, friends with all if he can. He never takes notice of anything which is not done under his own eyes; but when he sees a bad thing committed, he then acts—killing the wicked people, if necessary.

The opinion of his highness of women does not flatter the ladies. He recommended us never to listen to the advice of our wives; if we did, we should be lost. The women were very well to fetch water, pound ghaseb, and cook the supper, but for nothing else. He never, himself, paid any attention to what they said; they were awful talkers. His highness here touched on a tender point; for, as the reader remembers, he has been beating one of his wives shamefully lately, because he pretended he was alarmed at her continual talking—bewildered by the length of her tongue! Proceeding in his confessions, the Sultan next related wonderful stories of a wonderful maharee which he had in his youth. With this maharee he rode to Aghadez in one day. With this maharee he chased, and run down, and won gazelles, and then cooked and ate them, &c. Glorious old fellow! Our Tanelkum Mousa, however, afterwards observed, that this was kitheb, "a lie;" but that he knew a woman who could catch gazelles. Many other things of equal interest his highness related, and then left us in a good humour.

Two of our camels strayed this evening. En-Noor's people soon brought them back. Our servants are very careless, and all our mishaps are a profit to the Kailouees. We have still, however, two camels lost, and, I imagine, shall not now recover them. But I was glad to hear the news that the Sultan of Asoudee was successfully chastising all the people who on the road attacked us. He had punished the people of Azaghar and of Seloufeeat, even the son of Haj Bashaw; and the Haj himself, who was said to be our friend, because he did not look after his son. The Sultan acts quite according to my opinion, making all the principal people of Seloufeeat and other places responsible for the conduct of the poorer and lower classes. It is said that the Fadeea have fled; but others say that they have been captured, and all our property which could be found seized in the name of the Sultan of Asoudee. All the steps taken by this Sultan have been directed, more or less, by En-Noor. He can muster, it is said, two thousand warriors—for every able-bodied man fights in this country. This expedition may be useful for future travellers from Europe, but I fear we shall get back none of our property.