[48] The prayer to God is a chorus sung by the whole troop. When not fatigued, and in good health, the Negresses will sing from morning to night.


CHAPTER XXVIII.

FROM MOURZUK TO SOCKNA.

Continued delays.—Confidence of the Slaves in the Kafer (myself).—Supply them with Water.—Negro Youths exhibit Sham-Fighting.—Commissions recorded in Journal.—Missionary Labour in Central Africa.—Beer Tagheetah.—Palms of Ghurmeedah.—A Fezzanee's description of his Country.—Reading on the Camel's Back.—Arrive at the Village of Zeghen.—French Patent Soup.—Young Camels broken in.—Omm El-Abeed.—Essnousee sermonizes on "What is Good in this World."—Various Races of Fezzan.—My extreme exhaustion.—The Flogging of the Mandara Slave by Essnousee.—Illusions of Desert Sands.—Plateau magnifying objects.—Horrid Waste.—How restored from Fatigue.—Digging a Well by the order of the Turks.—Slaves benighted.—Gibel Asoud.—Well of Ghotfah.—Meet Reinforcements of Arab Cavalry.—Arrival at Sockna.

13th.—To-day we came but a short distance, leaving late and encamping about half-past 2 p.m. Our object is to allow the camels to feed well, for there will now be little or no herbage for them until we arrive at Sockna, a distance of some six days. Respecting all these delays, I can say with the most heartfelt sincerity, "Here is the patience of (travellers)." The poor slaves know by instinct the encampment of the Kafer to be a friendly one, notwithstanding the Moors and Arabs persist ungenerously in teaching these poor things to call me kafer, or infidel, and to look upon me with a species of horror. For water, they come to us continually. To deposit a little bazeen, or flour-pudding, in the evening until the morning, they come to us, finding it secure in our hands. Not to be beaten, they come to us, crouching down by me, and getting out of the way of the whip behind my back. In this way the poor things show their confidence in the man whom their masters teach them to look upon as an enemy of God! Although the wells are numerous, only a certain supply of water is carried, and a small quantity is served out to the slaves. They frequently require a little water before the time of departing arrives, and come to me, looking up wistfully, putting their fingers to their parched and cracking lips. Said looks after them, and gives them as much of our water as he dares, fearing we shall be short ourselves.

"Should ye ever be one of a fainting band, With your brow to the sun, and your feet to the sand, Traverse The Desert, and then you can tell, What treasures exist in the cold deep well; Sink in despair on the red parched earth, And then you may reckon what water is worth."

The Negro youths are practising some of their wild sports and warrior tricks. Three on one side and three on the other set to work to bring off a sham-fight. The youths made arrows of the branches of the palm, and, holding up a portion of their clothes for a shield, they throw these palm-branch arrows with great force and precision, almost always hitting one another. This they continued for some time. As the arrows are thrown by the party of one side they are picked up by the other. When a man falls by a slip or otherwise, the opposing combatants fight over his body with great obstinacy and animation. This was the prettiest scene of the wild fight. The real arrow used in the interior is usually poisoned. The Negroes are expert in discovering and preparing vegetable poisons, as men of all countries are in inventing weapons for their own destruction. The Negroes have their Captain Warners as well as we. Bundles of these poisoned arrows were exposed for sale at Ghat, together with bullocks'-hide shields. Whilst the lads are thus passing their time, the lasses are combing, dressing, and oiling their hair, or washing and cleaning, or decorating themselves, or playing with their little trinkets of glass beads and chains; thus clearly defining the tastes of the male and female Negro animal. It is much the same amongst us civilized brutes. Men fight and quarrel one way or the other, and the women flirt and dress. The occupation of the women is the more harmless. Perhaps we are getting a little better. Men begin to think there is more noble employment in the world than cutting one another's throats, and deifying the wholesale assassins who destroy them; women, too, seem disposed to prove that they have something else to attend to, besides setting off and conserving their beauty. We have with us a youth sent for sale to Tripoli by the Bashaw of Fezzan, who it seems must dabble in slave-dealing, notwithstanding his imprecations against the merchants of Ghadames for the same crime. He is from Mandara, and was kidnapped by the Tibboos. This is the captain of all the sham-fighters, and the leader and prompter of all other sports on the way. There is always one who assumes superiority over the rest, in every troop of human beings; so it was in the beginning, and so it will ever continue to be.

I see by my notes I have various commissions to execute—if—if—if I return to Mourzuk en route. First for the Sheikh of Bornou, I am to bring a small coining-machine to make a copper-currency, replacing the present inconvenient system of pieces of cotton called Ghubgha[49]. Next, I am to bring Congreve-rockets, by which the Sheikh may set on fire the straw-hut cities of his enemies; but I should think a good drill-serjeant would be better than rockets. Finally, some instructions, in the Arabic language, for preparing indigo, and bees'-wax, and tanning leather. This last memorandum of the commission is infinitely more grateful to one's feelings, as promoting the useful arts in Central Africa, than either establishing a base currency, or multiplying the weapons of destruction. For the Bashaw of Fezzan is to be brought a splendid gold watch. The Greek Doctor wants an Italian Medical Dictionary, and a small case of surgical instruments; and for Mr. Gagliuffi I am to bring everything which may be useful to him. The Consul very justly recommends, the teaching Negroes the useful arts as the only means of permanently extinguishing the traffic in slaves. He also recommends the introducing of Missionaries into the Pagan countries, Mandara and Begharmy, beyond and neighbouring to Bornou, as an important means of civilizing Africa. But, it is to be understood, that the Missionaries should go as merchants, and, like Paul, work with their own hands at mechanical trades. It must not be a wild-goose chase of empty declamation, but a thoroughly conscientious project, wrought out according to the circumstances of the country, with discretion and courage. In this way it would, with the blessing of Providence, succeed admirably. The Moravians alone have successfully applied themselves to this kind of Missionary labour.