I have selected these passages, not because they are the best, but because they have a near application to Dryden himself. His own characterization of Chaucer (though too narrow for the greatest but one of English poets) is the best that could be given of himself: "He is a perpetual fountain of good sense." And the other passages show him a close and open-minded student of the art he professed. Has his influence on our literature, but especially on our poetry, been on the whole for good or evil? If he could have been read with the liberal understanding which he brought to the works of others, I should answer at once that it had been beneficial. But his translations and paraphrases, in some ways the best things he did, were done, like his plays, under contract to deliver a certain number of verses for a specified sum. The versification, of which he had learned the art by long practice, is excellent, but his haste has led him to fill out the measure of lines with phrases that add only to dilute, and thus the clearest, the most direct, the most manly versifier of his time became, without meaning it, the source (fons et origo malorum) of that poetic diction from which our poetry has not even yet recovered. I do not like to say it, but he has sometimes smothered the childlike simplicity of Chaucer under feather-beds of verbiage. What this kind of thing came to in the next century, when everybody ceremoniously took a bushel-basket to bring a wren's egg to market in, is only too sadly familiar. It is clear that his natural taste led Dryden to prefer directness and simplicity of style. If he was too often tempted astray by Artifice, his love of Nature betrays itself in many an almost passionate outbreak of angry remorse. Addison tells us that he took particular delight in the reading of our old English ballads. What he valued above all things was Force, though in his haste he is willing to make a shift with its counterfeit, Effect. As usual, he had a good reason to urge for what he did: "I will not excuse, but justify myself for one pretended crime for which I am liable to be charged by false critics, not only in this translation, but in many of my original poems,—that I Latinize too much. It is true that when I find an English word significant and sounding, I neither borrow from the Latin or any other language; but when I want at home I must seek abroad. If sounding words are not of our growth and manufacture, who shall hinder me to import them from a foreign country? I carry not out the treasure of the nation which is never to return; but what I bring from Italy I spend in England: here it remains, and here it circulates; for if the coin be good, it will pass from one hand to another. I trade both with the living and the dead for the enrichment of our native language. We have enough in England to supply our necessity; but if we will have things of magnificence and splendor, we must get them by commerce…. Therefore, if I find a word in a classic author, I propose it to be naturalized by using it myself, and if the public approve of it the bill passes. But every man cannot distinguish betwixt pedantry and poetry; every man, therefore, is not fit to innovate."[89] This is admirably said, and with Dryden's accustomed penetration to the root of the matter. The Latin has given us most of our canorous words, only they must not be confounded with merely sonorous ones, still less with phrases that, instead of supplementing the sense, encumber it. It was of Latinizing in this sense that Dryden was guilty. Instead of stabbing, he "with steel invades the life." The consequence was that by and by we have Dr. Johnson's poet, Savage, telling us,—

"In front, a parlor meets my entering view,
Opposed a room to sweet refection due";

Dr. Blacklock making a forlorn maiden say of her "dear," who is out late,—

"Or by some apoplectic fit deprest
Perhaps, alas! he seeks eternal rest";

and Mr. Bruce, in a Danish war-song, calling on the vikings to "assume their oars." But it must be admitted of Dryden that he seldom makes the second verse of a couplet the mere trainbearer to the first, as Pope was continually doing. In Dryden the rhyme waits upon the thought; in Pope and his school the thought courtesies to the tune for which it is written.

Dryden has also been blamed for his gallicisms.[90] He tried some, it is true, but they have not been accepted.

I do not think he added a single word to the language; unless, as I suspect, he first used magnetism in its present sense of moral attraction. What he did in his best writing was to use the English as if it were a spoken, and not merely an inkhorn language; as if it were his own to do what he pleased with it, as if it need not be ashamed of itself.[91]

In this respect, his service to our prose was greater than any other man has ever rendered. He says he formed his style upon Tillotson's (Bossuet, on the other hand, formed his upon Corneille's); but I rather think he got it at Will's, for its great charm is that it has the various freedom of talk.[92] In verse, he had a pomp which, excellent in itself, became pompousness in his imitators. But he had nothing of Milton's ear for various rhythm and interwoven harmony. He knew how to give new modulation, sweetness, and force to the pentameter; but in what used to be called pindarics, I am heretic enough to think he generally failed. His so much praised "Alexander's Feast" (in parts of it, at least) has no excuse for its slovenly metre and awkward expression, but that it was written for music. He himself tells us, in the epistle dedicatory to "King Arthur," "that the numbers of poetry and vocal music are sometimes so contrary, that in many places I have been obliged to cramp my verses and make them ragged to the reader that they may be harmonious to the hearer." His renowned ode suffered from this constraint, but this is no apology for the vulgarity of conception in too many passages.[93]

Dryden's conversion to Romanism has been commonly taken for granted as insincere, and has therefore left an abiding stain on his character, though the other mud thrown at him by angry opponents or rivals brushed off so soon as it was dry. But I think his change of faith susceptible of several explanations, none of them in any way discreditable to him. Where Church and State are habitually associated, it is natural that minds even of a high order should unconsciously come to regard religion as only a subtler mode of police.[94] Dryden, conservative by nature, had discovered before Joseph de Maistre, that Protestantism, so long as it justified its name by continuing to be an active principle, was the abettor of Republicanism. I think this is hinted in more than one passage in his preface to "The Hind and Panther." He may very well have preferred Romanism because of its elder claim to authority in all matters of doctrine, but I think he had a deeper reason in the constitution of his own mind. That he was "naturally inclined to scepticism in philosophy," he tells us of himself in the preface to the "Religio Laici"; but he was a sceptic with an imaginative side, and in such characters scepticism and superstition play into each other's hands. This finds a curious illustration in a letter to his sons, written four years before his death: "Towards the latter end of this month, September, Charles will begin to recover his perfect health, according to his Nativity, which, casting it myself, I am sure is true, and all things hitherto have happened accordingly to the very time that I predicted them." Have we forgotten Montaigne's votive offerings at the shrine of Loreto?

Dryden was short of body, inclined to stoutness, and florid of complexion. He is said to have had "a sleepy eye," but was handsome and of a manly carriage. He "was not a very genteel man, he was intimate with none but poetical men.[95] He was said to be a very good man by all that knew him: he was as plump as Mr. Pitt, of a fresh color and a down look, and not very conversible." So Pope described him to Spence. He still reigns in literary tradition, as when at Will's his elbow-chair had the best place by the fire in winter, or on the balcony in summer, and when a pinch from his snuff-box made a young author blush with pleasure as would now-a-days a favorable notice in the "Saturday Review." What gave and secures for him this singular eminence? To put it in a single word, I think that his qualities and faculties were in that rare combination which makes character. This gave flavor to whatever he wrote,—a very rare quality.