"Thou shalt behold the people dolorous
Who have foregone the good of intellect."[188]
The "good of the intellect," Dante tells us after Aristotle, is Truth.[189] He says that Virgil has led him "through the deep night of the truly dead."[190] Who are they? Dante had in mind the saying of the Apostle, "to be carnally minded is death." He says: "In man to live is to use reason. Then if living is the being of man, to depart from that use is to depart from being, and so to be dead. And doth not he depart from the use of reason who doth not reason out the object of his life?" "I say that so vile a person is dead, seeming to be alive. For we must know that the wicked man may be called truly dead." "He is dead who follows not the teacher. And of such a one some might say, how is he dead and yet goes about? I answer that the man is dead and the beast remains."[191] Accordingly he has put living persons in the Inferno, like Frate Alberigo and Branca d' Oria, of whom he says with bitter sarcasm that he still "eats and drinks and puts on clothes," as if that were his highest ideal of the true ends of life.[192] There is a passage in the first canto of the Inferno[193] which has been variously interpreted:—
"The ancient spirits disconsolate
Who cry out each one for the second death."
Miss Rossetti cites it as an example of what she felicitously calls "an ambiguity, not hazy, but prismatic, and therefore not really perplexing." She gives us accordingly our choice of two interpretations, "'each cries out on account of the second death which he is suffering,' and 'each cries out for death to come a second time and ease him of his sufferings.'"[194] Buti says: "Here one doubts what the author meant by the second death, and as for me I think he meant the last damnation, which shall be at the day of judgment, because they would wish through envy that it had already come, that they might have more companions, since the first death is the first damnation, when the soul parted from the body is condemned to the pains of hell for its sins. The second is when, resuscitated at the judgment day, they shall be finally condemned, soul and body together…. It may otherwise be understood as annihilation." Imola says, "Each would wish to die again, if he could, to put an end to his pain. Do not hold with some who think that Dante calls the second death the day of judgment," and then quotes a passage from St. Augustine which favors that view. Pietro di Dante gives us four interpretations among which to choose, the first being that, "allegorically, depraved and vicious men are in a certain sense dead in reputation, and this is the first death; the second is that of the body." This we believe to be the true meaning. Dante himself, in a letter to the "most rascally (scelestissimis) dwellers in Florence," gives us the key: "but you, transgressors of the laws of God and man, whom the direful maw of cupidity hath enticed not unwilling to every crime, does not the terror of the second death torment you?" Their first death was in their sins, the second is what they may expect from the just vengeance of the Emperor Henry VII. The world Dante leads us through is that of his own thought, and it need not surprise us therefore if we meet in it purely imaginary beings like Tristrem[195] and Renoard of the club.[196] His personality is so strongly marked that it is nothing more than natural that his poem should be interpreted as if only he and his opinions, prejudices, or passions were concerned. He would not have been the great poet he was if he had not felt intensely and humanly, but he could never have won the cosmopolitan place he holds had he not known how to generalize his special experience into something mediatorial for all of us. Pietro di Dante in his comment on the thirty-first canto of the Purgatorio says that "unless you understand him and his figures allegorically, you will be deceived by the bark," and adds that our author made his pilgrimage as the representative of the rest (in, persona ceterorum).[197] To give his vision reality, he has adapted it to the vulgar mythology, but to understand it as the author meant, it must be taken in the larger sense. To confine it to Florence or to Italy is to banish it from the sympathies of mankind. It was not from the campanile of the Badia that Dante got his views of life and man.
The relation of Dante to literature is monumental, and marks the era at which the modern begins. He is not only the first great poet, but the first great prose writer who used a language not yet subdued to literature, who used it moreover for scientific and metaphysical discussion, thus giving an incalculable impulse to the culture of his countrymen by making the laity free of what had hitherto been the exclusive guild of clerks.[198] Whatever poetry had preceded him, whether in the Romance or Teutonic tongues, is interesting mainly for its simplicity without forethought, or, as in the Nibelungen, for a kind of savage grandeur that rouses the sympathy of whatever of the natural man is dormant in us. But it shows no trace of the creative faculty either in unity of purpose or style, the proper characteristics of literature. If it have the charm of wanting artifice, it has not the higher charm of art. We are in the realm of chaos and chance, nebular, with phosphorescent gleams here and there, star stuff, but uncondensed in stars. The Nibelungen is not without far-reaching hints and forebodings of something finer than we find in it, but they are a glamour from the vague darkness which encircles it, like the whisper of the sea upon an unknown shore at night, powerful only over the more vulgar side of the imagination, and leaving no thought, scarce even any image (at least of beauty) behind them. Such poems are the amours, not the lasting friendships and possessions of the mind. They thrill and cannot satisfy.
But Dante is not merely the founder of modern literature. He would have been that if he had never written anything more than his Canzoni, which for elegance, variety of rhythm, and fervor of sentiment were something altogether new. They are of a higher mood than any other poems of the same style in their own language, or indeed in any other. In beauty of phrase and subtlety of analogy they remind one of some of the Greek tragic choruses. We are constantly moved in them by a nobleness of tone, whose absence in many admired lyrics of the kind is poorly supplied by conceits. So perfect is Dante's mastery of his material, that in compositions, as he himself has shown, so artificial,[199] the form seems rather organic than mechanical, which cannot be said of the best of the Provençal poets who led the way in this kind. Dante's sonnets also have a grace and tenderness which have been seldom matched. His lyrical excellence would have got him into the Collections, and he would have made here and there an enthusiast as Donne does in English, but his great claim to remembrance is not merely Italian. It is that he was the first Christian poet, in any proper sense of the word, the first who so subdued dogma to the uses of plastic imagination as to make something that is still poetry of the highest order after it has suffered the disenchantment inevitable in the most perfect translation. Verses of the kind usually called sacred (reminding one of the adjective's double meaning) had been written before his time in the vulgar tongue,—such verses as remain inviolably sacred in the volumes of specimens, looked at with distant reverence by the pious, and with far other feelings by the profane reader. There were cycles of poems in which the physical conflict between Christianity and Paganism[200] furnished the subject, but in which the theological views of the authors, whether doctrinal or historical, could hardly be reconciled with any system of religion ancient or modern. There were Church legends of saints and martyrs versified, fit certainly to make any other form of martyrdom seem amiable to those who heard them, and to suggest palliative thoughts about Diocletian. Finally, there were the romances of Arthur and his knights, which later, by means of allegory, contrived to be both entertaining and edifying; every one who listened to them paying the minstrel his money, and having his choice whether he would take them as song or sermon. In the heroes of some of these certain Christian virtues were typified, and around a few of them, as the Holy Grail, a perfume yet lingers of cloistered piety and withdrawal. Wolfram von Eschenbach, indeed, has divided his Parzival into three books, of Simplicity, Doubt, and Healing, which has led Gervinus to trace a not altogether fanciful analogy between that poem and the Divina Commedia. The doughty old poet, who says of himself,—
"Of song I have some slight control,
But deem her of a feeble soul
That doth not love my naked sword
Above my sweetest lyric word,"
tells us that his subject is the choice between good and evil;
"Whose soul takes Untruth for its bride
And sets himself on Evil's side,
Chooses the Black, and sure it is
His path leads down to the abyss;
But he who doth his nature feed
With steadfastness and loyal deed
Lies open to the heavenly light
And takes his portion with the White."
But Wolfram's poem has no system, and shows good feeling rather than settled conviction. Above all it is wandering (as he himself confesses), and altogether wants any controlling purpose. But to whatever extent Christianity had insinuated itself into and colored European literature, it was mainly as mythology. The Christian idea had never yet incorporated itself. It was to make its avatar in Dante. To understand fully what he accomplished we must form some conception of what is meant by the Christian idea. To bring it into fuller relief, let us contrast it with the Greek idea as it appears in poetry; for we are not dealing with a question of theology so much as with one of aesthetics.