"Among wide waves set like a little nest,"
"Wrapt in eternal silence far from enemies,"
"The world's sweet inn from pain and wearisome turmoil."

We are wont to apologize for the grossness of our favorite authors sometimes by saying that their age was to blame and not they; and the excuse is a good one, for often it is the frank word that shocks us while we tolerate the thing. Spenser needs no such extenuations. No man can read the "Faery Queen" and be anything but the better for it. Through that rude age, when Maids of Honor drank beer for breakfast and Hamlet could say a gross thing to Ophelia, he passes serenely abstracted and high, the Don Quixote of poets. Whoever can endure unmixed delight, whoever can tolerate music and painting and poetry all in one, whoever wishes to be rid of thought and to let the busy anvils of the brain be silent for a time, let him read in the "Faery Queen." There is the land of pure heart's ease, where no ache or sorrow of spirit can enter.

Footnotes:

[263] Though always misapplied in quotation, as if he had used the word in that generalized meaning which is common now, but which could not without an impossible anachronism have been present to his mind. He meant merely freedom from prison.

[264] In his "Defence of Poesy" he condemns the archaisms and provincialisms of the "Shepherd's Calendar."

[265] "There is, as you must have heard Wordsworth point out, a language of pure, intelligible English, which was spoken in Chaucer's time, and is spoken in ours; equally understood then and now; and of which the Bible is the written and permanent standard, as it has undoubtedly been the great means of preserving it." (Southey's Life and Correspondence, III. 193, 194.)

[266] Nash, who has far better claims than Swift to be called the English Rabelais, thus at once describes and parodies Harvey's hexameters in prose, "that drunken, staggering kind of verse, which is all up hill and down hill, like the way betwixt Stamford and Beechneld, and goes like a horse plunging through the mire in the deep of winter, now soused up to the saddle, and straight aloft on his tiptoes." It was a happy thought to satirize (in this inverted way) prose written in the form of verse.

[267] Edmund Bolton in his Hypercritica says, "The works of Sam Daniel contained somewhat a flat, but yet withal a very pure and copious English, and words as warrantable as any man's, and fitter perhaps for prose than measure." I have italicized his second thought, which chimes curiously with the feeling Daniel leaves in the mind. (See Haslewood's Ancient Crit. Essays, Vol. II.) Wordsworth, an excellent judge, much admired Daniel's poem to the Countess of Cumberland.

[268] Mr. Hales, in the excellent memoir of the poet prefixed to the Globe edition of his works, puts his birth a year earlier, on the strength of a line in the sixtieth sonnet. But it is not established that this sonnet was written in 1593, and even if it were, a sonnet is not upon oath, and the poet would prefer the round number forty, which suited the measure of his verse, to thirty-nine or forty-one, which might have been truer to the measure of his days.

[269] This has been inferred from a passage in one of Gabriel Harvey's letters to him. But it would seem more natural, from the many allusions in Harvey's pamphlets against Nash, that it was his own wrongs which he had in mind, and his self-absorption would take it for granted that Spenser sympathized with him in all his grudges. Harvey is a remarkable instance of the refining influence of classical studies. Amid the pedantic farrago of his omni-sufficiency (to borrow one of his own words) we come suddenly upon passages whose gravity of sentiment, stateliness of movement, and purity of diction remind us of Landor. These lucid intervals in his overweening vanity explain and justify the friendship of Spenser. Yet the reiteration of emphasis with which he insists on all the world's knowing that Nash had called him an ass, probably gave Shakespeare the hint for one of the most comic touches in the character of Dogberry.