“Why schope thou me to wrother-hele,”

and in “Dame Siris” (Ibid., 110),

“To goder hele ever came thou hider.”

Mr. Hazlitt prints,

“For yf it may be found in thee
That thou them [de] fame for enuyte.”

The emendation [de] is Ritson’s, and is probably right, though it would require, for the metre’s sake, the elision of that at the beginning of the verse. But what is enuyte? Ritson reads enmyte, which is, of course, the true reading. Mr. Hazlitt prints (as usual either without apprehending or without regarding the sense),

“With browes bent and eyes full mery,”

where Ritson has brent, and gives parallel passages in his note on the word. Mr. Hazlitt gives us

“To here the bugles there yblow,
With their bugles in that place,”

though Ritson had made the proper correction to begles. Mr. Hazlitt, with ludicrous nonchalance, allows the Squire to press into the throng