[This letter of Mr. Sawin's was not originally written in verse. Mr. Biglow, thinking it peculiarly susceptible of metrical adornment, translated it, so to speak, into his own vernacular tongue. This is not the time to consider the question, whether rhyme be a mode of expression natural to the human race. If leisure from other and more important avocations be granted, I will handle the matter more at large in an appendix to the present volume. In this place I will barely remark, that I have sometimes noticed in the unlanguaged prattlings of infants a fondness for alliteration, assonance, and even rhyme, in which natural predisposition we may trace the three degrees through which our Anglo-Saxon verse rose to its culmination in the poetry of Pope. I would not be understood as questioning in these remarks that pious theory which supposes that children, if left entirely to themselves, would naturally discourse in Hebrew. For this the authority of one experiment is claimed, and I could, with Sir Thomas Browne, desire its establishment, inasmuch as the acquirement of that sacred tongue would thereby be facilitated. I am aware that Herodotus states the conclusion of Psammeticus to have been in favor of a dialect of the Phrygian. But, beside the chance that a trial of this importance would hardly be blessed to a Pagan monarch whose only motive was curiosity, we have on the Hebrew side the comparatively recent investigation of James the Fourth of Scotland. I will add to this prefatory remark, that Mr. Sawin, though a native of Jaalam, has never been a stated attendant on the religious exercises of my congregation. I consider my humble efforts prospered in that not one of my sheep hath ever indued the wolf's clothing of war, save for the comparatively innocent diversion of a militia training. Not that my flock are backward to undergo the hardships of defensive warfare. They serve cheerfully in the great army which fights even unto death pro aris et focis, accoutred with the spade, the axe, the plane, the sledge, the spelling-book, and other such effectual weapons against want and ignorance and unthrift. I have taught them (under God) to esteem our human institutions as but tents of a night, to be stricken whenever Truth puts the bugle to her lips and sounds a march to the heights of wider-viewed intelligence and more perfect organization.—H. W.]
Mister Buckinum, the follerin Billet was writ hum by a Yung feller of our town that wuz cussed fool enuff to goe atrottin inter Miss Chiff arter a Drum and fife. it ain't Nater for a feller to let on that he's sick o' any bizness that He went intu off his own free will and a Cord, but I rather cal'late he's middlin tired o' voluntearin By this Time. I bleeve u may put dependunts on his statemence. For I never heered nothin bad on him let Alone his havin what Parson Wilbur cals a pong-shong for cocktales, and he ses it wuz a soshiashun of idees sot him agoin arter the Crootin Sargient cos he wore a cocktale onto his hat.
his Folks gin the letter to me and i shew it to parson Wilbur and he ses it oughter Bee printed. send It to mister Buckinum, ses he, i don't ollers agree with him, ses he, but by Time,[[L]] ses he, I du like a feller that ain't a Feared.
I have intusspussed a Few refleckshuns hear and thair. We're kind o' prest with Hayin.
Ewers respecfly
Hosea Biglow.
This kind o' sogerin' aint a mite like our October trainin',
A chap could clear right out from there ef't only looked like rainin',
An' th' Cunnles, tu, could kiver up their shappoes with bandanners,
An' send the insines skootin' to the bar-room with their banners,
(Fear o' gittin' on 'em spotted,) an' a feller could cry quarter
Ef he fired away his ramrod arter tu much rum an' water.
Recollect wut fun we hed, you'n' I an' Ezry Hollis,
Up there to Waltham plain last fall, along o' the Cornwallis?[[M]]
This sort o' thing aint jest like thet,—I wish thet I wuz furder,[[N]]—
Nimepunce a day fer killin' folks comes kind o' low fer murder,
(Wy I've worked out to slarterin' some fer Deacon Cephas Billins,
An' in the hardest times there wuz I ollers tetched ten shillins,)
There's sutthin' gits into my throat thet makes it hard to swaller,
It comes so nateral to think about a hempen collar;
It's glory,—but, in spite o' all my tryin' to git callous,
I feel a kind o' in a cart, aridin' to the gallus.
But wen it comes to bein' killed,—I tell ye I felt streakèd
The fust time 't ever I found out wy baggonets wuz peaked;
Here's how it wuz: I started out to go to a fandango,
The sentinul he ups an' sez, "Thet's furder 'an you can go."
"None o' your sarse," sez I; sez he, "Stan' back!" "Aint you a buster?"
Sez I, "I'm up to all thet air, I guess I've ben to muster;
I know wy sentinuls air sot; you aint agoin' to eat us;
Caleb haint no monopoly to court the seenoreetas;
My folks to hum air full ez good ez hisn be, by golly!"
An' so ez I wuz goin' by, not thinkin' wut would folly,
The everlastin' cus he stuck his one-pronged pitchfork in me
An' made a hole right thru my close ez ef I wuz an in'my.
Wal, it beats all how big I felt hoorawin' in ole Funnel
Wen Mister Bolles he gin the sword to our Leftenant Cunnle,
(It's Mister Secondary Bolles,[[O]] thet writ the prize peace essay;
Thet's why he didn't list himself along o' us, I dessay,)
An' Rantoul, tu, talked pooty loud, but don't put his foot in it,
Coz human life's so sacred thet he's principled agin it,—
Though I myself can't rightly see it's any wus achokin' on 'em,
Than puttin' bullets thru their lights, or with a bagnet pokin' on 'em;
How dreffle slick he reeled it off, (like Blitz at our lyceum
Ahaulin' ribbins from his chops so quick you skeercely see 'em,)
About the Anglo-Saxon race (an' saxons would be handy
To du the buryin' down here upon the Rio Grandy),
About our patriotic pas an' our star-spangled banner,
Our country's bird alookin' on an' singin' out hosanner,
An' how he (Mister B. himself) wuz happy fer Ameriky,—
I felt, ez sister Patience sez, a leetle mite histericky.
I felt, I swon, ez though it wuz a dreffle kind o' privilege
Atrampin' round thru Boston streets among the gutter's drivelage;
I act'lly thought it wuz a treat to hear a little drummin',
An' it did bonyfidy seem millanyum wuz acomin'
Wen all on us got suits (darned like them wore in the state prison)
An' every feller felt ez though all Mexico wuz hisn.[[P]]
This 'ere's about the meanest place a skunk could wal diskiver
(Saltillo's Mexican, I b'lieve, fer wut we call Salt-river);
The sort o' trash a feller gits to eat doos beat all nater,
I'd give a year's pay fer a smell o' one good blue-nose tater;
The country here thet Mister Bolles declared to be so charmin'
Throughout is swarmin' with the most alarmin' kind o' varmin.
He talked about delishis froots, but then it wuz a wopper all,
The holl on't 's mud an' prickly pears, with here an' there a chapparal;
You see a feller peekin' out, an', fust you know, a lariat
Is round your throat an' you a copse, 'fore you can say, "Wut air ye at?"[[Q]]
You never see sech darned gret bugs (it may not be irrelevant
To say I've seen a scarabœus pilularius[[R]] big ez a year old elephant,)
The rigiment come up one day in time to stop a red bug
From runnin' off with Cunnle Wright,—'t wuz jest a common cimex lectularius.
One night I started up on eend an' thought I wuz to hum agin,
I heern a horn, thinks I it's Sol the fisherman hez come agin,
His bellowses is sound enough,—ez I'm a livin' creeter,
I felt a thing go thru my leg,—'t wuz nothin' more 'n a skeeter!
Then there's the yaller fever, tu, they call it here el vomito,—
(Come, thet wun't du, you landcrab there, I tell ye to le' go my toe!
My gracious! it's a scorpion thet's took a shine to play with 't
I darsn't skeer the tarnal thing fer fear he'd run away with 't.)
Afore I come away from hum I hed a strong persuasion
Thet Mexicans worn't human beans,[[S]]—an ourang outang nation,
A sort o' folks a chap could kill an' never dream on't arter,
No more 'n a feller 'd dream o' pigs thet he hed hed to slarter;
I'd an idee thet they were built arter the darkie fashion all,
An' kickin' colored folks about, you know, 's a kind o' national;
But wen I jined I worn't so wise ez thet air queen o' Sheby,
Fer, come to look at 'em, they aint much diff'rent from wut we be,
An' here we air ascrougin' 'em out o' thir own dominions,
Ashelterin' 'em, ez Caleb sez, under our eagle's pinions,
Wich means to take a feller up jest by the slack o' 's trowsis
An' walk him Spanish clean right out o' all his homes an' houses;
Wal, it doos seem a curus way, but then hooraw fer Jackson!
It must be right, fer Caleb sez it's reg'lar Anglosaxon.
The Mex'cans don't fight fair, they say, they piz'n all the water,
An' du amazin' lots o' things thet isn't wut they ough' to;
Bein' they haint no lead, they make their bullets out o' copper
An' shoot the darned things at us, tu, wich Caleb sez aint proper;
He sez they'd ough' to stan' right up an' let us pop 'em fairly,
(Guess wen he ketches 'em at thet he'll hev to git up airly,)
Thet our nation's bigger'n theirn an' so its rights air bigger,
An' thet it's all to make 'em free thet we air pullin' trigger,
Thet Anglo Saxondom's idee 's abreakin' 'em to pieces,
An' thet idee's thet every man doos jest wut he damn pleases;
Ef I don't make his meanin' clear, perhaps in some respex I can,
I know thet "every man" don't mean a nigger or a Mexican;
An' there's another thing I know, an' thet is, ef these creeturs,
Thet stick an Anglosaxon mask onto State-prison feeturs,
Should come to Jaalam Centre fer to argify an' spout on't,
The gals 'ould count the silver spoons the minnit they cleared out on't.
This goin' ware glory waits ye haint one agreeable feetur,
An' ef it worn't fer wakin' snakes, I'd home agin short meter;
O, wouldn't I be off, quick time, ef't worn't thet I wuz sartin
They'd let the daylight into me to pay me fer desartin'!
I don't approve o' tellin' tales, but jest to you I may state
Our ossifers aint wut they wuz afore they left the Baystate;
Then it wuz "Mister Sawin, sir, you're middlin' well now, be ye?
Step up an' take a nipper, sir; I'm dreffle glad to see ye";
But now it's "Ware's my eppylet? here, Sawin, step an' fetch it!
An' mind your eye, be thund'rin' spry, or, damn ye, you shall ketch it!"
Wal, ez the Doctor sez, some pork will bile so, but by mighty,
Ef I hed some on 'em to hum, I 'd give 'em linkum vity,
I'd play the rogue's march on their hides an' other music follerin'—
But I must close my letter here, fer one on 'em 's ahollerin',
These Anglosaxon ossifers,—wal, taint no use ajawin',
I'm safe enlisted fer the war,
Yourn,
Birdofredom Sawin.
[Those have not been wanting (as, indeed, when hath Satan been to seek for attorneys?) who have maintained that our late inroad upon Mexico was undertaken, not so much for the avenging of any national quarrel, as for the spreading of free institutions and of Protestantism. Capita vix duabus Anticyris medenda! Verily I admire that no pious sergeant among these new Crusaders beheld Martin Luther riding at the front of the host upon a tamed pontifical bull, as, in that former invasion of Mexico, the zealous Gomara (spawn though he were of the Scarlet Woman) was favored with a vision of St. James of Compostella, skewering the infidels upon his apostolical lance. We read, also, that Richard of the lion heart, having gone to Palestine on a similar errand of mercy, was divinely encouraged to cut the throats of such Paynims as refused to swallow the bread of life (doubtless that they might be thereafter incapacitated for swallowing the filthy gobbets of Mahound) by angels of heaven, who cried to the king and his knights,—Seigneurs, tuez! tuez! providentially using the French tongue, as being the only one understood by their auditors. This would argue for the pantoglottism of these celestial intelligences, while, on the other hand, the Devil, teste Cotton Mather, is unversed in certain of the Indian dialects. Yet must he be a semeiologist the most expert, making himself intelligible to every people and kindred by signs; no other discourse, indeed, being needful, than such as the mackerel-fisher holds with his finned quarry, who, if other bait be wanting, can by a bare bit of white rag at the end of a string captivate those foolish fishes. Such piscatorial oratory is Satan cunning in. Before one he trails a hat and feather, or a bare feather without a hat; before another, a Presidential chair, or a tidewaiter's stool, or a pulpit in the city, no matter what. To us, dangling there over our heads, they seem junkets dropped out of the seventh heaven, sops dipped in nectar, but, once in our mouths, they are all one, bits of fuzzy cotton.