The Kōjimachi Well

One day a toilet dealer came through the Banchō. The sun was already on its decline as he passed the front of the Yoshida Goten on his way to his home in Kanda. It shone, however, on a fellow who at once attracted the attention of the look-out maid. She gave an exclamation—"Ma! Ma! What a handsome man! Such a loveable fellow! Her ladyship...." Then a feeling of pity seemed to close her mouth. But further speech was useless. The himégimi lacked company for her night's feast. Herself she responded to the incomplete summons. A glance and—"Bring him here; without delay. Such a fine specimen is not to be allowed to escape." It could not be helped. At once the beauty, all smiles and gestures, with waving sleeves sought to attract the attention of the itinerant trader. The district was new to him, his sales had been poor. This summons was the direct favour of the Buddha. From this great mansion surely his pack would be much lighter on return. Timidly he approached the samurai at the gate, fearing harsh repulse. The officer, however, was very amenable, transferring him at once to the guidance of the maid already waiting close by. Thus was he brought to the women's apartments; to be surrounded by a bevy of the sex, of a beauty of which he had had no experience. They began looking negligently over his poor stock, and closely over his own person. Then—"'Tis at her ladyship's order that the summons is made. Come this way." At this unusual conduct in a yashiki he had some misgivings. His hesitation met with small consideration. The crowd of women surrounded him and pushed him forward, exercising a violence which astonished and paralysed resistance at being thus exalted above his sphere. Protesting he was taken to the bath. This office completed amid admiring comment, he was dressed in hakama (trousers) and blouse, of stuff perfumed and of silky softness, which made him feel as if he moved in some dream. Thus purified and arrayed he was led through a long range of magnificent rooms, the sight of which sent his heart further and further into his heels. Finally he was introduced into an apartment of no great size, but with dais and bamboo blind. Led before this, his guides drew apart and prostrated themselves in obeisance. The toilet dealer followed the excellent example.

The screen slowly rose and the Takata Dono appeared in all her beauty. At this period she was barely thirty years, in the full development of her charms. To the eyes of the poor toilet dealer it seemed as if Benten Sama, the goddess of love, was thus gravely regarding and measuring every line of face and body. Finally she seemed satisfied with this close inspection. A sign and the formality of the scene vanished. "Come closer.... The saké cup!" Anxiously wriggling himself to her very presence, she then questioned him as to age, business, habits. Her voice was as silvery gentle as her face was beautiful. Soon he found himself looking up into it with confidence, as well as with awed respect. The saké utensils brought, she condescended herself to fill the cup. This was filled again; and yet again. When the liquor began to show its influence her manner became more familiar. With a quick movement, which surprised him by the latent strength shown, she drew him close to her side, began openly to show her favour for him. "Such fine figure of a man is no such fool as not to know he can please a woman. The very trade leads him to study women's taste. Now sir: for test of your qualities...." But frightened the toilet dealer disengaged himself, and springing back a little he prostrated himself flat on the ground. "Deign not an unseemly jest. Close to the person of a great lady, such as is the honoured presence, the poor artisan finds but distress. His wares have no market amid this magnificence. Dependent on him for means of life are two aged parents. A bare subsistence is secured for them. Condescend his dismissal, that he may return to relieve their anxieties."

The speech met with but poor reception. Gentle was the laugh of the himégimi, yet a little wrinkle knitted her brow. She seemed to regard him in a somewhat strange light. "Have no misgivings as to their fate. An ample sum shall be sent to assure them against need. Meanwhile Nature and the occasion has furnished forth the toilet dealer—for the lady's toilet.... Now for the wine feast." In the scene of riot and merriment which followed the one thought of the unfortunate trader was to escape. There was no strict order in the banquet, no formality. The idea of the himégimi was to get the greatest pleasure out of everything to her hand, and all vied with each other, by song and art, with voice and musical accompaniment, by a minute attention to needs of host and guest to make the sensual effect of the scene complete. There was not a jarring element in the well trained bevy of women devoted to pleasure. The toilet dealer was free, yet bound. If he would seek occasion to leave his place, to move uneasily hither and thither in these wide rooms, as did the women with their carelessness and ease, always he found himself balked by their presence. Escape there was none. Soon he found himself again by her ladyship's side, to be plied with the wine until sense and caution gave way before the spell of the beautiful woman. To her it was an amusing game, a stimulant to her passion, the conquest of this reluctance in a man found to lack the brazenness and vulgarity of his caste. In the end he could but murmur at her feet that he was hers—to do with as she would. "Would that this dream could last forever! In this Paradise of the wondrous Presence."

The scene was changed. Her ladyship rose. In the company of a few of the women he was led still further into the recesses of the palace. Here he was arrayed for the night, amid the merry jesting and admiring criticism of his attendants. Accompanied to the bed chamber the fusuma (screens) were closed, and he could hear the fall of the bars in the outer passages. Submission now was easy, as inevitable, as taken by the storm of this woman's passion. With but short intervals of dozing she would draw him to her embrace, and intoxicate him with her caresses. "When the poison be taken—let the plate be full." With clearing brain, though under the spell of her beauty he never lost sight of the purpose to flee this doubtful snare. When at dawn she really slept, he rose to seek exit; to run into the ever vigilant guard. "Naruhodo! Truly an early riser the honoured guest. But all has been made ready. The bath is at hand. Deign to enter." Thus surrounded and compelled he began the second day. As the maid dressed him after the bath she broke out in admiration of his physical presence. "The handsome fellow! No wonder her ladyship was seized by the love wind." In the evening's entertainment he had proved himself no fool in interesting anecdote of the town, and a quaint and naive description of the view the lowly take of those who call themselves the great. Under the skilful questioning of one or other this simple fellow—of keen wit and observation—had shown a phase of life unknown to them, beyond the careless view afforded from between the blinds of the curtains of the palanquin. The vulgar boldness of his predecessors was conspicuously lacking, as was the tedious talk of war and discussion of court etiquette of noble and more formal guests. Not only her ladyship, but the maids thoroughly enjoyed him.

His astonishment and fearful protest at the gorgeous robe put on him turned them from pity to amusement. Said a bolder wench—"Take and enjoy the gifts of her ladyship as offered. The chance is not likely again to present itself. Put aside all thought of past; seek pleasure in the present, without regard to the future." Though spoken with a smile which showed the whole row of beautiful teeth, there was a menace in the words which came home to him. If he had had some suspicions of his whereabouts, he felt sure of it now. There were but rumours and suspicions, slanders of course, of which he seemed destined to prove the truth. The knowledge seemed to add dignity to his pose. He would await her ladyship's exit from the bath. Conducted to the garden he strolled its beautiful inclosure, noted the high roofs on every side. Standing by the tsukiyama he heard the shuffling of sandals. Turning he prostrated himself before the himégimi. Rosy, with sparkling eyes, long flowing black hair, regal presence, she was indeed the goddess Benten Sama in human flesh and blood. Without rising the toilet dealer made request—"Deign the honoured pity. To spend one's life in the service of the honoured Presence, this has been said; and for the words regret there is none. It is for those dependent. Condescend that no harm come to them, no distress from this visitation of gods and the Buddha. Willingly the price is paid for the delicious dream, no grudge felt for what is to follow."

The himégimi stopped short. For some time she was lost in thought. This man was keen enough of wit to know the price at which her favours were bought; brave enough not to flinch, or to make abortive effort to avoid his fate. Her whole experience brought feeling of disgust toward men, when once satiated. With this man the chord of pity was touched. The honoured sleeves were wet with the honoured tears as she made answer to the plea. Without slightest effort to deny her once purpose she consoled and reassured him. "It was determined, that granted favour you should never leave this place." Her brow darkened for a moment at the ominous words; than cleared radiant. "Those who enter here ascribe to their good fortune the pleasures they enjoy. Instead of modest gratitude they show the arrogance of possession. Purpose was first shaken by the filial love expressed for those who gave you being, the tender care and anxiety for their welfare. A man like you, one is assured of his faith and silence. At night you shall depart from here unharmed." She took him by the hand, and when he would show respect, with familiarity drew him along with her. Thus they walked the gardens, talking of varying subjects; she listening to his explanations and instances of life in the common world, and questioning him adroitly as to his past and future. Then the return was made to the inner apartments of the palace. From this stray honey bee the little lady sucked the last juices of its nature. The day was spent in the same riotous merriment and feasting. At the order of the himégimi he had withdrawn for the moment from her presence. When the maid came toward him, it was with expectation of another summons that he followed after. She took him to a little room. Here were his coarse garments and his pack. To these were added the gifts heaped on him by her ladyship. The change of garb completed suddenly the girl took him in her embrace, pressing the now soft perfumed hair and warm moist skin of his neck. "Ah! You lucky fellow! But know that silence is golden." With this she as suddenly seized his hand and led him swiftly along the dark corridor. At its end an amado was slipped back, and they were in the garden. To a postern gate she fitted the key. Pack adjusted he would turn to make salutation. Two slender firm hands laid on his shoulders sent him flying into the roadway. The gate closed with a sharp bang, and all sign of this fairy palace disappeared.

Every day the toilet dealer had prayed to kami and Buddha, made his offering of "cash" at the favoured shrines, performed such pilgrimages (sankei) as his limited means and scanty time permitted. To this alone is to be ascribed his escape. Not so with others: to turn the page to a second instance—One day a maid from above called to the gate guard—"Stop that man!"—"Who?" The guard was at loss, not what to do, but whom to stop. Promptly the highway was roped off. None were allowed to move until inspection was made. As the plebeians lay prostrate with noses on the backs of their hands they marvelled and spoke to each other. "Truly a wondrous event! Some great rascal must have been detected. Thanks to the kami and the Buddhas the heart of this Tarōbei is clean."—"And of this Jimbei. To pay the debt to the saké shop he has not hesitated to contract Tama to the Yoshidaya of Yoshiwara."—"Well done!" quoth his friend. "Then credit at the Echigoya is good?"—"Deign to come and drink a glass of poor wine, to the pleasure and good luck of Jimbei." The edifying conversation was interrupted by call for inspection. All passers by but men were summarily motioned on. A maid stood by—"No, not this one ... nor this one ... nor that.... Ah! That big brown fellow, with huge calves. He is the man." At once the "big brown man" with enlarged pediments was cut out from the heap of humanity, with whispering fear and looks the others went about their business. "Truly his crime must be very great. Yet who would suspect it! He is not an ill looking fellow by any means." Others shook their heads as they went away, vowing never again to take this road to work, or home, or pleasure.

Before the yakunin the prisoner fell on his knees. "Deign the honoured pardon. Doubtless grave is the offence; but of it there is no remembrance. An humble wheel-wright of Kanda, this worthless fellow is known as Gonjurō. It is work at Nakano which brings him hither." He turned from one officer to the other. They disregarded his prayers, and delivered him over to the maid, directing him to obey her orders, or suffer for it. In dumbfounded surprise and gathering confidence he followed after. Surrounded by the army of maids he more than readily submitted to their ministrations. The freedom of the bath, the donning of the gorgeous robe, pleased him beyond measure. To their quips and words of double meaning he made ready answer, meeting them more than half way with the obscenity of the Yoshiwara. "Tarōbei is tricked out like an actor." At this all the greater was their merriment and boisterousness. Introduced into the presence of her ladyship, his first confusion at the magnificence of the surroundings was quickly removed by his cordial reception. The himégimi laughed at sight of him; laughed still louder at his uncouthness. Then she passed to more earnest measures; praised his thickness of limb, the sturdy robustness of neck and loins. To his apologies—she urged him not to be frightened or backward. Pushing the thick shock of hair back from his eyes he eyed her with growing comprehension. After all a woman was a woman. "'Tis no fault of this Tarōbei. The yakunin compelled his presence. For such a noble lady he would make any sacrifice." He spoke with bold look and manner, thoroughly understanding now the nature of his summons at the caprice of some great lady. Had he not suffered equal good fortune with the beauties of Yoshiwara? He treated lady and maids with the same free familiarity and sportive roughness as if in one of his favoured haunts.

All the more was the himégimi amused at his extravagance. She made no sign of displeasure, and the girls made little resistance to the fellow's boisterous manifestations as he tousled them. Always her ladyship had eyes of the greatest appreciation on this splendid animal. The feast set before him he looked on with small favour. "What then tickles the palate of Jurō?" She leaned toward him, her face flushed with this struggle to cage her latest prize. The silvery and enticing voice had for answer—"Také (bamboo); just plain boiled, with syrup and shōyu." Then timidly, as he sought her good will—"Just a little wine; two go (a pint) ... say five go." She laughed with good humour. His choice among this bevy of beauties at last had fallen spontaneously on herself. The conquest pleased her. Then he was well stuffed with coarse foods, hunted out of the supplies for the grooms and stablemen in the palace kitchen, with saké of a harsh and burning kind—"which had some taste to it." Indeed never had he drank such! The himégimi sipped a drop or two of the acrid liquor, made a wry face, and sought to bring the scene to its climax.