Page [260]: apellation amended to appellation

Where two different spellings occur an equal number of times in the text, both spellings have been retained (Koshigeyatsu/Koshigayatsu; Surugadai/Suragadai).

Where there is an equal number of instances of a word occurring as hyphenated and unhyphenated, the hyphens have been retained: Ban-gashira/Bangashira; fire-ward/fireward; go-kenin/gokenin; Kanda-bashi/Kandabashi; Mita-mura/Mitamura; new-comer/new comer; overlord/over-lord; raincoat/rain-coat; Tayasu-mura/Tayasumura; wheel-wright/wheelwright; yatsu-hōkōnin/yatsuhōkōnin.

The Senhimégimi: Hyphenation and/or word separation, as well as italicisation, is varied. The variations of Sen himégimi, himégimi and Senhimé have been retained as they appear in the text.