Kondō Rokurōbei fared tolerably well, considering his deserts. His confession had been a great aid in unravelling the case. He was not sentenced to cut belly. Degraded he heard with dismay the sentence of deportation and exile to the far distant island of Sado. At this savage place, subject to the hell of a Siberian winter and the intense heats of the summer, the once pampered man lived out his last days, few and evil. He who had passed the time idling with tea-cup, or go, or flower arrangement, and taking enjoyment in the freshness and coolness of his garden at the Yotsuyazaka, at fifty years now tried to lead the hard and dangerous life of the wild fishing population among whom he was unceremoniously cast. Such life was soon forbidden him. He was but in the road. Then he did such clerical duties as the village at times needed. A wife even was provided for him. The final blow was a palsy, cutting off all effort at making a livelihood. Beatings now took the place of food. The villagers laughed when they heard of the old man's fall from a cliff. They, too, would have acted as had the brothers of O'Nabé (stew pan). They took the word for the deed; and at the cliff foot near Negai they erected a wooden shrine to propitiate the spirit of "Jiya Rokurō."

The day of execution had come. When sentenced, bound as he was Iémon struggled forward to plead for mercy, respite from the barbarous punishment to be inflicted on the traitor. His reward was the cangue and bamboo saw—nokogirihiki; failing death by this, he was to be crucified. The attendants fell on him. Kicks and blows had little effect on the man frantic with terror. He almost reached the rōka at which sat Homma. Then madly struggling he was carried off to the jail. Said a dōshin—"His antics in the cangue will find small scope." The last clause of the sentence was due to the notorious unwillingness of any passer-by to give a cut. The punishment had lapsed since the days of the third Shōgun, and was no more successful in Iémon's case. Placed in the cangue at the execution ground of Shinagawa a cut was made in each side of his neck. Smeared with blood the bamboo saw was placed on the cangue in inviting proximity to the head. For five hours people passed, with curious glances, but no movement to release the criminal. An Eta (outcast) butcher sidled up. The guards watched him with curiosity. Picking up the saw he made one pass. At the yell given by Iémon he dropped the implement and fled in terror, amid the laughter of guards and by-standers. Toward the hour of the sheep (1 p.m.) a yoriki with his dōshin appeared. On signal the cangue was removed. Inert limbs feebly twitching Iémon was bound tight to the double cross, his legs and arms stretched wide apart. This was raised, and again the hours passed in miserable waiting for a death which seemed to recede. If unconsciousness threatened he was given vinegar to drink as restorative. His fevered lips eagerly sought the fluid and prolonged his torture. In the spring light the days were long. As the sun was about to set the officer gave command. A dōshin came forward to the cross and made a sign. A guard thrust his spear upward into the belly of Iémon. The limbs made a movement, as in attempt to be drawn up. A guard on the other side in turn made a thrust. Others followed. For some moments they continued their sport, the reward of long waiting. The man was not yet dead. Impatient the dōshin gave the shaft of a spear a violent upward thrust. Its point appeared through the left shoulder. The head fell forward on the breast and hung limp. Iémon was dead.


These events could not be let pass without notice from either the pious or the timorous. Kyōhō 2nd year 2nd month 22nd day (3rd April, 1717) the Inari shrine built to propitiate the fearful Lady of Tamiya was opened to worship with due ceremonies. It had been erected on the ground of the house once occupied by Matazaémon, facing on Teramachi and on the narrow street paralleling Samonchō to the East. It was almost opposite the entrance to the Shōgwanji. At the family temple, the Myōgyōji, on the Samégabashi side, a grave and stela was set up. With time, however, the opposition made itself felt. It was asserted that the Lady O'Iwa still walked the ward, inflicting pains and penalties on the inhabitants thereof. Triumphant reference was made to recent public disasters—of plague, pestilence, famine, and tax levies. The shrine was invitation for her presence. People had grown indifferent as the new paint grew old, then shabby on the once famous miya. Success lay with the opposition, and abolition of shrine and grave was easily enforced. It was but for a time. The ward was either equally, or more, unfortunate without the protection of its tutelary Inari shrine. Just when it was re-established cannot be stated, but in the late eighteenth century it was most flourishing. It was a favourite resort of samurai women, seeking consolation for unfaithful or brutal conduct of their husbands, and strength in the reputation for chastity of the famous Lady of Tamiya. In 1825 the third Kikugorō made Yotsuya famous by his presentation of the "Yotsuya Kwaidan" as written for the stage by Tsuruya Namboku (Katsu Byōzō). In the first years of the Meiji restoration period Shunkintei Ryuō, the famous story-teller, heralded its renown in the Shin Yoshiwara. O'Iwa San became a feature of the Konharukō fête of that quarter. A grave was again erected to her at the Myōgyōji. As she had no kaimyō, or posthumous name, the rector of the temple gave her that of "Tokushō-In Myōnen Hishō Daishi," which can be interpreted—"She, pleasing of disposition and earnest in prayer; a woman of greatest brilliance." Let the reader not judge this composition harshly; or its truth.

The editor to the reproduction[40] of Ryuō's story speaks of his difficulties. Placed in his hand for judgment he saw at once the power of the tale. But—how avoid incurring the divine anger of the Yotsuya Inari; how avoid being charged with the divine punishment? This question was solved by the publisher assuming the burden of both inflictions; under the spur of what he regarded as publication in inferior and untrue form. He answered these questions with a laugh—"Afraid? Not so: I, too, am human. Though the unusual is an object, yet I would not rejoice at incurring the divine anger by publishing what should not be published. Though the divine anger be incurred by publishing the Yotsuya Kwaidan, and the divine punishment be inflicted, yet who would not gladden the eyes and ears of the land? Hence in haste the true record is to be printed; owing to emission of unfounded stories. The true record being put forth, the people profit by it. How then is the divine wrath incurred by publication? Certainly not: the protection of the divine one is secured." The editor trusted in his argument; as does the present scribe.

More than once the remark has been heard as to these shrines of Nippon—"Their temples? Those dirty, shabby places, without architecture or interest, the haunts of snotty, ragged children?" The sun-helmeted gentleman and lady, or collection of their kind, rush them by in haughty contempt, and with some ridicule and ridiculous comment. Good Sir and Madame, you are passing history on the road. At this Kwōgwanji, in its rather shabby guest hall, Kusonoki Masashige and his devoted followers spoke their last defiance and then cut belly. Kobé? It is noted as a place to take ship, and not be too long in doing so. This other, barely a mile from the Tōkyō-Yokohama railway, is contemporary record of Nitta Yoshioka, who carved his bloody protest on the Ashikaga before he killed himself in the trap set by their treachery at this spot. Here behind the Kōraiji near Oiso is a very shabby and tiny shrine nestled at the foot of the cliff. This had better be avoided. It is dedicated to the smallpox god. But more than history is neglected in the indifference and contempt shown these minor miya. A vein of thought inwoven into the minds of this strange people is instanced by this modest shrine of the Tamiya Inari. Wandering along the amusement quarter of some great city, a theatre is seen with a torii gorgeous in its red paint standing before the entrance. Within this entrance is a small shrine and a box for the practical offerings of cash or commodities. The theatre is decorated inside and outside with flags as for a festival (matsuri). Such is actually in progress. The representation is that of the Yotsuya Kwaidan. From manager and actor (even in the presentation of the figured screen of the moving picture) the malevolence of the O'Iwa Inari—the Fox-witched O'Iwa—is to be averted. Hence all the signs of worship as at her very shrine; hence the unwillingness of author or publisher to handle the story, at least in its full form. This is but a remnant of the fear of "black magic" still found and practised in Nippon. On the beach at Kamakura at times can be found straw chaplets with gaudy cloth attached to the centre; a copper coin, and rice offering are accompaniments. Or such will be found at the crossroads of town or village, or on the Yokohama Bluff. Or in times of epidemic in numbers they are laid on the wayside shrine of the god of measles or other disease. The latter disposition conveys its own warning; the others are majinai or charms by which it is hoped to transfer the disease to some other child, thus insuring the cure of the first sufferer. The coin has been rubbed on the body of the little patient. Dogs usually dispose of the food offering; and passing children are only too likely to pick up the nefarious coin. The road cleaner comes along at his rare intervals and sweeps the chaplet into the hole for refuse. It is to be regretted that the ignorance and malevolence indicated by these charms cannot as easily be gathered in and disposed of. With these remarks the Yotsuya Kwaidan and its tale of ill-fortune is brought to an end.

Yokohama,
5th June-4th July,
1916.

Finis


APPENDICES