M. “People think there is a difference between killing men and killing animals.”

C. was not to be pacified this way. He looked woe-begone and said to his mother piteously, “You don’t understand me”. He added that he would tell his friend the Heath-keeper about these things.

The father observes on this: “There was something almost heart-breaking in that cry ‘You don’t understand me’. How can we, with minds blinded by our conventional habits and prejudices, hope to catch the subtle and divine light which is reflected from the untarnished mirror of a child’s mind?” Somehow, the father’s sentimental comments seem less out of place here. But already the boy’s wrestlings of spirit with the dreadful ‘must,’ which turns men into killers, were proving too much for his young strength. He was learning, sullenly enough, to adjust his eye to the inevitable realities. This accommodation of thought to stern necessity was illustrated by an incident which occurred at the end of the fourth month. He had had some leaden soldiers given him at Christmas. Some time after this he had been observed to break off their guns. His mother now asked him why he had broken them off. He replied: “Oh! that was when I didn’t know what soldiers were for, when I thought they were just naughty men who liked to kill people”. On his mother then asking him what he now thought soldiers were for, he explained: “Oh! when some people want to do harm to some other people, then those other people must send their soldiers to fight them, to stop them from doing harm”.

One moral quality had, it seems, always been distinctly marked in C., viz., a scrupulous regard for truth. His father believes the child had never knowingly made a false statement, save playfully, when throwing for a moment the reins on the neck of fancy and allowing it to come dangerously near the confines of truth. This scrupulosity the father connects, reasonably enough, with certain intellectual qualities, as close observation and accurate description of what was observed. Sometimes this scrupulous veracity would display itself in a quaint form. One morning (end of tenth month) C. was obstinate and would not say his lesson to his mother, so that she had to threaten him with forfeiture of his toys till the lesson was got through. On this C. said rebelliously: “Very well, I won’t say them”. His mother then talked to him about his naughtiness. He grew very unhappy, and said sobbing and looking the very picture of misery: “It’s a good deal worse to break my promise than not to say my lesson”.

Another incident of about the same date throws a curious light on the quality of his moral feeling at this period. He had been out one afternoon in the garden with a girl companion of about his own age, and the two little imps between them had managed to strip that unpretending garden of its spring glory, to wit, about twenty buds of peonies. The sacrilege betrayed itself in C.’s red-dyed fingers. A condign chastisement was administered by the mother, and the culprit was sent to bed immediately after tea in the hope that solitude might bring reflexion and remorse. In order to ensure so desirable a result the mother before leaving him in bed enlarged on the heinousness of the offence. At last he began to get downright miserable, and the mother, expectant of a confession of guilt, overheard him say to himself: “I’m so sorry I picked the flowers. I didn’t have half enough tea.” The next day, referring to his mischievous act, his mother happened to say: “You were not sorry for it at the time”. Whereupon he burst out in a contemptuous tone: “Eh! you didn’t suppose I was sorry at the time? I liked doing it.” “Shocking enough, no doubt,” writes the father on this in his characteristic manner, “yet may we not see in this defiant avowal of enjoyment in wrong-doing the germ of a true remorse, which in its essence is the resolute confronting of the lower by the higher self?”

His mind was still occupied about the mysteries of God, death, and heaven. Following the example of his sister he would occasionally on going to bed quite spontaneously say his prayers. One evening at the end of the eleventh month, having knelt down and muttered over some words, he asked his mother whether she had heard him. She said no, and he remarked that he had not wished her to hear. On her asking why not, he rejoined: “If anybody hears what I say perhaps God won’t listen to me,” which seems to suggest that talking to God was to him something particularly confidential, what he himself once described as telling another a “private secret”.[[327]]

When his mother asked him what he had been praying for he said it was for a fine day on his birthday. He thought much of God as the maker of things, and wondered. One day (middle of tenth month) he asked how God made us and “put flesh on us,” and made “what is inside us”. He then proceeded to invent a little theory of creation. “I s’pose he made stone men and iron men first, and then made real men.” “This myth,” writes the father, “might readily suggest that the child had been hearing about the stone and the iron age, and about sculptors first modelling their statues in another material. It seems probable, however, that it was invented by a purely childish thought as a way of clearing up the mystery of the living thinking man.” There is subsequent evidence that his theory did not fully satisfy him. In the eleventh month he continued to ask how God made things, and wanted to know whether ‘preachers’ could resolve his difficulty. (His sister appears about this time to have had the common childish awe for the clergy.) On learning from his mother that even these well-informed persons might not be able to satisfy all his questions, he observed: “Well, anyhow, if we go to heaven when we die we shall know,” and added after a pause, “and if we don’t it doesn’t much matter”. “From this,” writes the father, “it seems fully clear that the child was beginning to adjust his mind to the fact of mystery, to the existence of an impenetrable region of the unknown.”

C.’s deepest interest just now in religious matters grew out of the feelings awakened by the thought of death. In the early part of the year he plied his mother with questions about death and burial. He was manifestly troubled about the prospect of being put under ground. One night (end of third month) when his mother was seeing him to bed, he said: “Don’t put earth on my face when I am buried”. The touch of the bed-clothes on his face had no doubt suggested the stifling effect of the earth. About the same date he remarked in his characteristic abrupt manner, after musing for some time: “Mamma, perhaps the weather will be very, very fine, much finer than we have ever seen, when we are not there”. The mother was not unnaturally puzzled by this dark utterance and asked him what he meant. He replied: “I mean when we are buried, and then we shall be very sorry”. “Who can tell,” writes the father, “what this fancy of lying under the ground, yet catching the whispering of the most delicious of summer breezes, and the far-off touch of the gladdest of sunbeams, and the faint scent of the sweetest of flowers, may have meant for the wee dreamy sensitive creature?”

The following dialogue between C. and his mother at the beginning of the fourth month may further illustrate his feeling about this subject.

C. “Why must people die, mamma?”