Ālu Hāra.

The prince of Mandor was aware he had entailed a feud; but so little did he regard what this mountain-chief might do, that he proclaimed “all the lands over which the Hara should march to be in dan (gift) to the Brahmans.” But Alu, who despised not the aid of stratagem, disguised his little troop as horse-merchants, and placing their arms and caparisons in covered carriages, and their steeds in long strings, the hostile caravan reached the capital unsuspected. The party took rest for the night; but with the dawn they saddled, and the nakkaras of the Hara awoke the Rathor prince from his slumber; starting up, he demanded who was the audacious [645] mortal that dared to strike his drum at the gates of Mandor? The answer was,—“Alu Hara of Bumbaoda!”

The mother (probably a Chauhani) of the King of Maru now asked her son “how he meant to fulfil his vaunt of giving to the Brahmans all the lands that the Hara passed over?” but he had the resolution to abide by his pledge, and the magnanimity not to take advantage of his antagonist’s position; and to his formal challenge, conveyed by beat of nakkara, he proposed that single combats should take place, man for man. Alu accepted it, and thanked him for his courtesy, remarking to his kinsmen, “At least we shall have five hundred lives to appease our revenge!”

The lists were prepared; five hundred of the “chosen sons of Siahji” were marshalled before their prince to try the manhood of the Haras; and now, on either side, a champion had stepped forth to commence this mortal strife, when a stripling rushed in, his horse panting for breath, and demanded to engage a gigantic Rathor. The champions depressed their lances, and the pause of astonishment was first broken by the exclamation of the Hara chieftain, as he thus addressed the youth: “Oh! headstrong and disobedient, art thou come hither to extinguish the race of Alu Hara?”—“Let it perish, uncle (kaka), if, when you are in peril, I am not with you!” replied the adopted heir of Bumbaoda. The veteran Rathor smiled at the impetuous valour of the youthful Hara, who advanced with his sword ready for the encounter. His example was followed by his gallant antagonist, and courtesy was exhausted on either side to yield the first blow; till, at length, Alu’s nephew accepted it; and it required no second, for he clove the Rathor in twain. Another took his place—he shared the same fate; a third, a fourth, and in like manner twenty-five, fell under the young hero’s sword. But he bore ‘a charmed life’; the queen of armies (Vijayaseni), whose statue guards the entrance of Bumbaoda, had herself enfranchized the youth from the sevenfold gates, in which his uncle had incarcerated him, and having made him invulnerable except in one spot (the neck),[[8]] sent him forth to aid his uncle, and gain fresh glory for the race of which she was the guardian. But the vulnerable point was at length touched, and Alu saw the child of his love and his adoption stretched upon the earth. The queen-mother of the Rathors, who witnessed the conflict, dreaded a repetition of such valour, from men in whom desire of life was extinct; and she commanded that the contest should cease, and reparation be made to the lord of the Patar, by giving him in marriage a daughter of Mandor. Alu’s honour was redeemed; he accepted the offer, and with his bride repaired to the desolate Bumbaoda. The [646] fruit of this marriage was a daughter; but destiny had decreed that the race of Alu Hara should perish. When she had attained the age of marriage, she was betrothed. Bumbaoda was once more the scene of joy, and Alu went to the temple and invited the goddess to the wedding. All was merriment; and amongst the crowd of mendicants who besieged the door of hospitality was a decrepit old woman, who came to the threshold of the palace, and desired the guard to “tell Alu Hara she had come to the feast, and demanded to see him”; but the guard, mocking her, desired her to be gone, and “not to stand between the wind and him”: she repeated her request, saying that “she had come by special invitation.” But all was in vain; she was driven forth with scorn. Uttering a deep curse, she departed, and the race of Alu Hara was extinct. It was Vijayaseni herself, who was thus repulsed from the house of which she was protectress!

A good moral is here inculcated upon the Rajput, who, in the fatal example of Alu Hara, sees the danger of violating the laws of wide-extended hospitality: besides, there was no hour too sacred, no person too mean, for such claims upon the ruler. For the present, we shall take leave of Alu Hara, and the ‘Mother of Victory’ of the Patar, whose shrine I hope to visit on my return from Haravati; when we shall learn what part of her panoply she parted with to protect the gallant heir of Bumbaoda.

Dāngarmāu,[[9]] February 18, eight miles; thermometer 48°.—A choice of three routes presented itself to us this morning. To the left lay the celebrated Menal, once the capital of Uparmal; on the right, but out of the direct line, was the castle of Bhainsror, scarcely less celebrated; and straight before us the pole-star and Kotah, the point to which I was journeying. I cut the knot of perplexity by deviating from the direct line, to descend the table-land to Bhainsror, and without crossing the Chambal, nearly retraced my steps, along the left bank, to Kotah, leaving Menal for my return to Udaipur. Our route lay through the Antri, or valley, whose northern boundary we had reached, and between it and the Bamani. The tract was barren but covered with jungle, with a few patches of soil lodged amidst the hollows or otherwise bare rock, over whose black surface several rills had cut a low bed, all falling into the Bamani. One of these had a name which we need not translate, Rani bur-ka-khal, and which serves as a boundary between the lands of the Meghawats of Antri and the Saktawats of Bhainsror.

Dangarmau-Barao is a small patta of twelve villages, yielding fifteen thousand [647] rupees of annual rent; but it is now partitioned,—six villages to each of the towns above mentioned. They are Saktawat allotments, and the elder, Sakat Singh, has just returned from court, where he had been to have the sword of investiture (talwar bandhai) girt on him as the lord of Barao. Bishan Singh of Dangarmau is at Kotah, where he enjoys the confidence of Zalim Singh and is commandant of cavalry. He has erected a castle on the very summit of the third steppe of the Patar, whose dazzling white walls contrast powerfully with the black and bleak rock on which it stands, and render it a conspicuous object. The Saktawats of the Patar are of the Bansi family,[[10]] itself of the second grade of nobles of Mewar; and the rank of both the chiefs of Dangarmau and Barao was the third, or that termed gol; but now, having each a patta (at least nominally) of above five thousand rupees yearly rent, they are lifted into the Battisa, or amongst the ‘thirty-two’ of the second class.

The Bamani, whose course will carry us to its close at Bhainsror, flows under the walls of both Dangarmau and Barao, and is the cause not only of great fertility but of diversity, in this singular alpine region. The weather has again undergone a very sensible change, and is extremely trying to those, who, like myself, are affected by a pulmonary complaint, and who are obliged to brave the mists of the mountain-top long before the sun is risen. On the second, at daybreak, the thermometer stood at 60°, and only three days after, at 27°; again it rose to 40° and for several days stood at this point, and 75° at midday. The day before we ascended the Patar it rose to 54°, and 94° at noon; and on reaching the summit, 60° and 90°; again it falls to 40°, and we now shiver with cold. The density of the atmosphere has been particularly annoying both yesterday and to-day. Clouds of mist rolled along the surface of the mountain, which, when the sun cleared the horizon, and shot about ‘spear-high’ in the heavens, produced the most fantastic effects. The orb was clear and the sky brilliant; but the masses of mist, though merely a thin vapour and close to the spectator, exhibited singular and almost kaleidoscopic changes. There was scarcely a figure that the sun did not assume; the upper half appearing orbicular, the lower elliptical: in a second, this was reversed. Sometimes it was wholly elliptical, with a perfect change of the axis, the transverse and conjugate changing places—a loaf, a bowl, and at one instant a scollop-shell, then ‘round as my shield,’ and again a segment of a circle, and thus alternating until its ascension dissipated the medium of this beautiful illusion, the more perfect from the sky being cloudless. The mists disappeared from the mountain long before this phantasmagoria finished [648].


[1]. [About 100 miles N.N.E. of Udaipur city.]