[15]. [Forty-five miles N.N.W. of Jaipur city.]
[16]. [‘Brother by exchange of turbans.’ Khāndaurān Khān, Abdu-l-Samad Khān, governor of Lahore and Multān, died A.D. 1739.]
[17]. The Nazir is here harping on three of the four predicaments which (borrowed originally from Manu [Laws, viii. 159, 165, 168], and repeated by the great Rajput oracle, the bard Chand) govern all human events, sham, dan, bhed, dand, ‘arguments, gifts, stratagem, force.’
[18]. He is the hereditary premier noble of this house (as is Salumbar of Mewar, and the Awa chief of Marwar), and is familiarly called the ‘Patel of Amber.’ His residence is Chaumun, which is the place of rendezvous of the feudality of Amber, whenever they league against the sovereign.
[19]. [An appeal to the deities Rāma and his wife Sīta.]
[20]. Lalji is an epithet of endearment used by all classes of Hindus towards their children, from the Sanskrit lal, lad, ‘to sport.’
[21]. [A state litter, generally used by ladies of the Court.]
[22]. I have made a verbatim translation of this gun.
[23]. This is a singular instance of making the privative an affix instead of prefix; a-gun, ‘without virtue,’ would be the common form. [(?) guna may mean ‘virtue,’ or the reverse (Monier-Williams, Sanskrit Dict. s.v.; Brāhmanism and Hinduism, 4th ed. 30).]
[24]. [Both now in Mācheri of the Alwar State.]