[431] “Aux villes et pays où ils sont là declaires leur bailler quelques lieux prochaine hors des dictes villes”—Résumé des points principaux traités par l’ambassadeur de France auprès du roi Philippe II (Communications du duc d’Alba), November 9, 1561, K. 1,495, No. 58; “Propositions faites par M. d’Ozance et l’ambassadeur ordinaire en Espagne, l’évêque de Limoges, dans deux audiences à eux données par le roi Philippe II” (Résumé avec annotations), Minute, Notes de chancellerie, K. 1,495, No. 69, Madrid, September 17, 1561; “Points principaux d’une négociation spéciale de M. d’Ozance, envoyé de Catherine de Médici avec réponses notées à la marge, point par point: Communications au duc d’Albe après une déliberation du Conseil d’état, prise lui absent,” November 12, 1561, K. 1,495 No. 89; “Précis des points traités par M. d’Ozance et de l’Aubespine, ambassadeur de France,” K. 1,495, No. 94, December 10, 1561; “Réponses à faire par ordre de Philippe II à M. d’Ozance, sur les nouvelles propositions de cet ambassadeur,” K. 1,495, No. 98, December 15, 1561; “Memento addressé par l’évêque de Limoges au duc d’Albe” (Note à communiquer au roi Philippe II), K. 1,495 No. 100, December 20, 1561; Philip II to Chantonnay: “Avis de ce qu’on a répondu à M. d’Ozance,” December 21, 1561, K. 1,495, No. 102; “Rapport sur une conférence entre l’ambassadeur du France et le duc d’Albe, au sujet des affaires du roi de Navarre et des troubles pour cause de la religion” (copié en Français), K. 1,496, folio 136, Madrid, December 20, 1561.
[432] Summary of Philip II’s letter to Chantonnay of January 18, 1562, in K. 1,496, No. 34.
[433] Despatches of Suriano (Huguenot Society), November 4, 1561. The Journal du Concile de Trente (ed. Baschet), 89, says the intention was to carry him into Lorraine, to prevent his becoming tainted with heresy. Lignerolles, an intimate of the duke of Nemours, later confessed the latter’s complicity in the plot to kidnap the young prince and spirit him away to Savoy, but the affair was hushed up and Lignerolles was shortly afterward released. The prince de Joinville, Guise’s son, seems to have been more actively interested than his father. The correspondence between Chantonnay and Philip leaves no room for doubt of the fact that Nemours was acting as the agent of Spain (K. 1,494, No. 106, October 31, from St. Cloud; No. 114, November 28, 1561), although Philip repudiated complicity in a letter to Catherine (K. 1,495, No. 90, November 27, 1561), and Chantonnay declared the whole story was a trick of the Huguenots.
[434] D’Aubigné, 321. Chantonnay seems to have been apprehensive lest the circumstances might precipitate the civil war which every one feared (Letter to Philip II, November 28, 1561, K. 1,494, No. 114), and seized the opportunity afforded by it to read the queen mother a lecture. The ambassador “used great threatenings toward the queen mother and the king of Navarre for their proceedings in religion.”—C. S. P. For., No. 659, §§1, 2.
Ruble, Antoine de Bourbon et Jeanne d’Albret, III, 245-50; De Crue, Anne de Montmorency, 315, 316. The official inquiry entitled, “Enquête sur l’enlèvement du duc d’Orleans,” is in F. Fr. 6,608.
[435] C. S. P. For., No. 715, §1, December 12, 1561.
[436] Despatches of Michele Suriano (Huguenot Society), November 3, 1561; C. S. P. For., No. 659, §5, November 14, 1561.
[437] C. S. P. For., No. 717, §7, December 13, 1561. For some of the famous Catholic preachers of Paris in 1561, see Claude Haton, I, 213, 214, and notes.
[438] Claude Haton, I, 177, 178.
[439] C. S. P. For., No. 617, October 15, 1561.