[INTRODUCTION]


I. THE LIFE OF JÁMÍ

Nur-addín 'Abd-alrahmán Jámí was born in Jám[1] the 23rd of Sha'bán, 817, A.H. (Nov. 7, 1414 A.D.), and died at Herát the 18th of Muharram, 898 A.H. (Nov. 9, 1492 A.D.). Dr. Hermann Ethé gives Khasjird, near Jám, as the birthplace of the poet; but as Jámí himself refers more than once to the fact of Jám being his birthplace, we must give the poet the benefit of the doubt and I trust to his good memory in the matter. The fact that Jám and Khasjird are in close proximity I has probably given rise to confusion in the matter. It will be evident that the poet took his name from the first-mentioned town.

In 822 A.H. Khwájah Mohammad Pársá happened to pass through the little town of Jám, en route for Hijàz. A great concourse of people came out to do the holy man honour, and among them was the little boy, Jámí, and his father. A pretty story is told of how Jámí's father seated his son in front of Khwájah's litter. I do not think the little fellow laughed very much, as most boys would have done on such a joyous occasion, because Jámí, writing on his impression of that day sixty years after, tells us that "The pure refulgence of his (Mohammad Pársá's) beaming countenance is even now, as then, clearly visible to me, and my heart still feels the joy I experienced from that happy meeting. I firmly believe that that bond of union, friendship, confidence, and love, which subsequently bound the great body of pious spirits to this humble creature, is wholly due to the fortunate influence of his glance, and most devoutly do I trust that the auspiciousness of this union may cause me to be ranked among the number of his friends." Jámí seems to have had much faith in the contact with holy men, and he attached much importance to a certain Shaikh who took him on his knee as a child. This very estimable reverence for holy men and holy things must ever remain as one of the poet's finest characteristics. We can, however, never say of Jámí that he was a man of wide sympathy. He was kind and generous towards the poor and needy; but he lamentably failed where, perhaps, he should have shone most, namely, among the literary men of his own period. He too frequently displayed a fighting spirit, where tolerance and a willingness to admit of another point of view would have shown to greater advantage.

Jámí commenced his education at Herát. He strongly objected to the disciplinary methods of instruction, was not studious as a boy, and preferred games rather than the study of books. But he was naturally clever, naturally quick at absorbing knowledge with a minimum of labour. It is said of him that he used to snatch a book from one of his fellow students while on his way to school and excel them all when they were examined in class.

Jámí soon left his instructor Mullá Junaid and became a pupil of Khwájah 'Alí al-Samarqandi. Jámí was so brilliant a scholar that after forty lessons further instruction from his master was quite unnecessary. After attending a series of lectures by Qazí Rúm, at Samarqand, he succeeded in getting the best of an argument with the learned professor who had given the lectures. It might have been expected that the defeat of an older man of letters than Jámí would have produced ill-feeling; but quite the contrary was the case. Qazí Rúm, before a large assembly, described Jámí thus: "Since the building of this city, no one equal, in sharpness of intellects and power of using them, to young Jámí, has ever crossed the Oxus and entered Samarqand." This was high praise indeed; but though it awakens our admiration, the fact that he dispensed with "home-work" while at school, scanned his lessons while walking past the rose-gardens, bettered his instructor in an argument, and in every way shone as a most clever young man, because he simply could not help being anything else, makes him not one whit dearer to our hearts if we expect from him something more than cleverness. Jámí had not that greatness of soul whereby to counteract the deterrent effect his conspicuous success might have upon him. In these early days of too youthful recognition we find Jámí infected with that disease commonly known as "swelled head," from which the poet never recovered. We see him too often as a little tin-god denying, with the exception of his father, all indebtedness to others for his noteworthy erudition—an absurd attitude for any one to take. He remarks: "I have found no master with whom I have read, superior to myself. On the contrary I have invariably found that, in argument, I could defeat them all. I acknowledge, therefore, the obligations of a pupil to his master to none of them; for if I am the pupil of any one, it is of my father who taught me the language." This blatantly conceited attitude is both disappointing and surprising when we remember first, that Jámí was a professed Súfí, the follower of a teaching the tenets of which are the abandonment of self and the knowledge of God only. Second, that Jámí had a very decided sense of humour, strongly in evidence in the "Sixth Garden" of his Baháristán, so delightfully entitled: "Blowing of the zephyrs of wit and the breezes of jocular sallies, which cause the buds of the lips to laugh and the flowers of the hearts to bloom." From these two things alone we might have expected a finer and nobler character. We must be, however, content with the life of a great literary egoist, abandon sentiment, and remember only that he has left to posterity the most polished of Persian poetry.

Jámí's acceptance of Súfíism was brought about through a vision in which S'ad al-Dín appeared to him and said: "Go, O child! and wait on one who is indispensable to you." As this message was delivered by a spirit Jámí appears to have taken no objection to the word "indispensable"; but on the contrary, obeyed the command and went to S'ad al-Dín for spiritual instruction. Under this holy man Jámí lived the life of a rigid ascetic. So devoutly and so strenuously did Jámí perform his penances that when S'ad al-Dín thought fit to lessen them and allow Jámí to mix with society again, the poet found that he had lost his power of eloquence, for which he had been so justly famed, and it was some considerable time before he regained his position as a great master of rhetoric.

I have already said that Jámí showed a very strong liking for holy and pious men. Particularly might be mentioned Shams al-Dín Mohammad Asad and 'Ubaid Ullah Ahrár. The last mentioned alludes to Jámí as the "flood of light," and to himself as the "small lamp." But Jámí, nevertheless, was not very optimistic in his views regarding other people. "Alas," said he, "I can find no seekers after Truth. Seekers there are, but they are seekers of their own prosperity."

It was while making a pilgrimage to Mecca that Jámí suffered considerably from the mutilation of a passage from his Silsilah al-Dhahab, a passage purposely borrowed from Qazí Azád. The mutilation was performed by N'imat-i Haidarí, a native of Jám, who had accompanied Jámí to Baghdad, had quarrelled, and left the little band and some Moslims of another order. The partially suppressed passage was shown to some of the Shí'a as the work of Jámí. The poet and his followers met with a heated dispute from the people of Baghdad. Finally a meeting was called in the Madrassah of the town. A large number of excited people attended. The Hanafi and Sháfi'í churches were represented, and in front of their respective representatives sat the Governor. When the Silsilah al-Dhahab was perused the piece of deception was discovered, namely, that the beginning and end had been suppressed, and a passage added likely to offend the people of Baghdad. Peace was once more restored. Jámí, however, felt justified in punishing the originators of the plot. N'imat-i Haidarí had his moustache very unceremoniously cut off, and was commanded to forfeit a pious garb with the crushing remark: "It will be necessary for you to recommend yourself to some holy man of the day, who, peradventure, may yet put you on the right way." This man's brother, who had also offended, was forced to wear a fool's cap and to ride on an ass with his head facing the animal's tail, amid the none too complimentary remarks of the Baghdad people.