“Cousin Achsa!” she repeated the name slowly, wondering just how she ought to pronounce it. She pictured Cousin Achsa living in a square white cupolaed house of noble dimensions that crowned a rocky eminence from which a sweeping view of ocean distances might be had.

This picture had no more than shaped itself in her mind than the resolution formed to communicate at once with Asabel and Achsa. Not a day must be lost. When one had girded oneself to set forth in quest of the Gleam one must not dally over any uncertainties.

Sidney climbed on to the box before the high desk and spread the book before her for reference in spelling her relatives’ names. Then she took out a sheet of writing paper and dipped an old pen into a bottle of ink.

Her imagination seething, it was not difficult to frame her unusual letter. Indeed, the writing of it fell into quite easy lines.

“Dear Cousin Achsa:

“You will be very much surprised to get a letter from your second cousin, Sidney Ellis Romley. But I have heard my mother speak of you often. (Let it be said in justice to Sidney that she hesitated over this outrageous fib, then decided it was justified by the necessity for tact. However, some quick calculation caused her to amend her statement.) At least my older sisters have told me that she spoke often of you. You see she died when I was a baby. My father is dead, too. I live with my sisters in Middletown. I am the youngest though I am fifteen.

“My sisters have travelled extensively but I have never gone anywhere. But this summer I am going to have the Egg which is a sum of money that comes to us each year. (Here Sidney had paused to consider whether she ought to confess that her father had been a poet. She decided she need not.) I can spend the Egg any way I want to. I think I will go somewhere on a train. I came across a family tree of the New England Ellises which told all about the Greens, too, and Ezekiel Green who is your father as you know and his good ship the Betsy King which I think was thrilling and how his soul is with his Maker and all about you and Cousin Asabel and it was so interesting, I mean the Greens, not the Ellises, that I have decided to visit you if it is convenient. I will not be any trouble. I wish you would write and tell me if I can come. I shall await your letter with trembling expectancy.

“Your most affectionate and new-found Cousin,

“Sidney Ellis Romley.”

Sidney hurried the letter into an envelope, sealed it and addressed it. For a dreadful moment she wondered if she ought to know a street number in Provincetown. This Achsa might have married and have another name. Then she remembered that Isolde always put their own address in one corner of her envelopes. She printed it on hers in square letters. “There, it’ll come back to me if it doesn’t find Cousin Achsa! But, oh, I hope it does.”