and with suffixes:

Declension of the Possessive Adjectives.

Singular.
MasculineNeuterFeminine
N. and V.bratrůvbratrovobratrova
O.bratrova (bratrův inan.)bratrovobratrovu
P.bratrovabratrovy
D.bratrovubratrově
L.bratrově, bratrovubratrově
I.bratrovýmbratrovou
Plural.
N. and V.bratrovi (-y inan.)bratrovabratrovy
O.bratrovybratrovybratrova
P.bratrových
D.bratrovým
L.bratrových
I.bratrovými

Adjectives with the feminine ending are declined in the same way—in equals -ův-, -ov-, -ov-. Ex.: Sestřinou, sestřiny, sestřiných, etc. Only dative singular has sestřině bratru, sestřině zahradě.

Exercise I.

Translate into English:

Za přítele si vol člověka, jenž tě v neštěstí neopustil, jehož věrnost jsi zkusil a jemuž se můžeš vždy svěřiti. Nic není tak zlého, aby se nemohlo obrátiti v něco dobrého. Jaký plat, takové dílo. Něco za něco, nic za nic. Chudému se nedostává všeličeho, lakomci všeho. Ono pole dobře rodí, po kterém hospodář chodí. Lípa, jíž krásou žádný jiný domácí strom se nevyrovná, byla již starým Slovanům stromem posvátným. Blázen není nikomu milý, bláznu však ledakdo. Ať (may) to učiní kdokoliv a jakkoliv, budu spokojen. K čemu mi to povídáte? Nerudovy básně vyznačují se srdečností. Nezapomenu matčina přání. Králova zahrada plna byla krásných květin. Matčin svátek byl znamenitě oslaven. Lodníci poslechli kapitánových rozkazů.

Letní odpoledne.