These different distances calculated in a right line, form a total of one hundred and seventy-nine leagues; to which may be added seventy-two leagues for the windings of the river in this space, which makes the whole extent from the point of Barra to the kingdom of Ouli, two hundred and fifty leagues.

The eight kingdoms on the southern bank are that of Combe or Combo, which runs eighteen leagues along the coast, from St. Mary’s Point to the river Combo, from which it takes its name. 2. The kingdom or empire of Foigny, which begins at the river Combo and terminates at that of Bintan, having eleven leagues of coast. 3. Gereges, whose limits are the river of Bintan, and the village from which the kingdom takes its name; it possesses seven leagues of coast. 4. Kiam, which comprises twenty. 5. Geagra, which has only ten. 6. Gnamena, whose extent is fifteen. 7. Kiaconda, which occupies forty. 8. Toumana, of the same extent, and the kingdom of Cantor, the limits of which are not perfectly known, but which must be at least twenty leagues of coast.

The whole of these different parts of the coast, calculated in a right line, forms a total of one hundred and sixty-five leagues, to which may be added for capes and contours of the river, at least eighty-five more; so that, from the mouth of the Gambia to the known extremity of the kingdom of Cantor, the extent of territory on ascending the south bank of the Gambia, is two hundred and fifty leagues.

We possess no very circumstantial account of these Negro states, which, however, are nearly alike. Those most worthy of notice are the empire of Foigny, on the south bank, and the kingdom of Barra on the north. The former is watered by four rivers, and extremely fertile: it produces rice, pulse of all kinds, potatoes, and abundance of fruits. Its palm wine is excellent, and the people breed oxen, sheep, goats, and poultry. The country is uncommonly populous: the inhabitants are industrious and of a commercial turn; they are open, tractable, and particularly faithful. The king assumes the title of emperor, and his neighbours not only acknowledge this distinction, but pay him a tribute. He bestows great attention on the conduct of the English and French, who carry on the commerce of the river; and when the two nations are at war in Europe, he takes care that they shall not fight in his states; but in cases of hostility he takes the part of the weakest, or of those who are attacked.

The kingdom of Barra is almost entirely peopled by strangers, as the natives of the country are there only few in number. The greatest population is that of the Mandingos or Mandings, so called from the name of their native country Mandin or Mandingue, which is situated about four hundred leagues to the east, and is prodigiously peopled, as is evident from the vast number of slaves which it furnishes every year, as well as from the colonies, which frequently proceed from it to extend their active industry to other quarters. It was thus that there arrived in the kingdom of Barra those who are considered as natives and who have possessed themselves of the supreme power, and the whole of the commerce; the king and his great men being Mandingos. They are the only well informed persons in the state; for they know almost every thing, and can read and write. They have public schools, in which the Marabous, who are the masters, teach the children the Arabic tongue; their lessons are written on small pieces of white wood; but they give the preference to the paper which we have introduced amongst them. When they know the alcoran, they obtain the title of doctors.

It is remarkable that the Mandingos, who have all come from a republican state, have formed nothing but monarchies wherever they have established themselves; but they have not invested their kings with unlimited authority. On all important occasions these princes are obliged to convoke a meeting of the wisest old men, by whose advice they act, and without which they can neither declare war nor make peace.

In all the large towns the people have a chief magistrate who bears the name of alcaide, and whose place is hereditary: his duty is to preserve order, to receive the tribute imposed upon travellers, and to preside at the sittings of the tribunal of justice. The jurisdiction is composed of old men who are free; and their meeting is called a palaver; it holds its sittings in the open air, and with much solemnity. The affairs which are brought for discussion, are investigated with much candour; the witnesses are publicly heard; and the decisions generally excite the approbation of both parties.

They have no written laws, but decide on the cases according to their ancient customs; nevertheless they sometimes have recourse to the civil institutes of Mahomet, and when the koran does not appear to them sufficiently perspicuous, they consult a commentary entitled Al Scharra, which contains a complete exposition of the civil and criminal laws of Islamism. They have amongst them people who exercise the profession of counsellors, or interpreters of the laws, and who are allowed to plead either for the accuser or the accused, as at European tribunals: these negro-lawyers are Mahometans, and have, or pretend to have, studied, with particular attention, the institutions of the prophet. In the art of chicanery they equal the most acute pleaders of civilized countries.

These people follow the laws of Mahomet, of which they are rigid observers: most of them neither drink wine nor spirits; and all fast with the utmost rigour during the ramadan or lent. They breed no hogs, because their laws forbid the eating of their flesh; though they might sell them to great advantage. They are very affectionate amongst themselves, and always assist each other. It is not understood that they make slaves, as this punishment is only decreed by the king, and chiefly against the great people who are guilty of crimes. In other respects they are more polished than the rest of the negroes; are of a mild character, sensible, and benevolent: all which qualities may be attributed to their love for commerce, and to the extensive travels in which they are continually engaged. The ease with which they cultivate their lands proves their industry; they are covered with palm, banyan, fig, and other useful trees. The people have but few horses, though the country is well adapted to breeding them; but they have a number of asses, which they use for travelling, and their territory abounds with wild buffalos.

The Mandingos are particularly industrious in making salt, which they do in a peculiar manner. They put river water in the halves of calabashes, or in shallow earthen pots, and expose it to the sun, the heat of which produces crystals of salt, the same as in ordinary pits: for the water is always much impregnated with the saline principle, as the sea mixes with it a considerable way up the river. In a short time after the calabashes have been exposed, a cream of fine white salt is formed on the surface, and this is taken off three or four times; after which the vessels are filled again. They have also very abundant salt-pits at Joal and Faquiou, and their produce forms an important branch of trade: they load their canoes with it; and ascending the river as far as Barraconda, they exchange it for maize, cotton stuffs, ivory, gold dust, &c.