Adieu, most upright brother, and one dear to me from the bottom of my heart, as also your fellow-ministers, all of whom you will very affectionately salute in my name. May the Lord Jesus be present with you, guide you by his Spirit, and bless your holy labours. You will also convey to your family my best greeting.—Yours,

John Calvin.


My colleagues also reverently salute you all. If any opportunity be afforded you, you will make me aware of the state of your affairs.

[Lat. orig. autogr.Library of Zoffingue. Vol. i. p. 10.]


CXCII.—To Monsieur de Falais.

Steps taken at Basle to retract a promise of marriage made to Valeran Poulain.

From Geneva, this first of May [1547.]

Monseigneur,—I wrote to Myconius,[124] as you will see by the copy which I send you. I was of opinion that it was enough, because the judges will better comprehend my meaning from his mouth. It will have more weight, because the prosecution of the suit will not thus be so vehement on my part, as if I should take upon me to write to them, thus making myself too much a party in the matter. I believe that our brother, Master Peter Viret, will do the same in regard to the Sieur Bernard Mayer, in consequence of what I have told him. Should there be any need for it, he condemns himself of treachery in the letters which he has written to me. For after having requested me, in the month of January, to intercede for him in regard to the marriage of Merne, he has told me that Wilergy was in love with him many months before: so much so, as to ask him in marriage, rather than wait to be asked. How is that to be reconciled, unless he wanted to have both of them? But he must be cut short in the whole of this troublesome nonsense; seeing that it is quite unworthy of a hearing. I have no doubt that the judges will very soon put an end to that.