A good author, who writes carefully, often finds that the expression he has been looking for for some time, and which he did not know, proves, when found at last, to be the most simple, the most natural, and the one which was most likely to present itself to him spontaneously at first.

Fanciful authors often touch up their works. As their temper is not always the same, and as it varies on every occasion, they soon grow indifferent about those very expressions and terms they liked so much at first.

(18.) The same common-sense which makes an author write good things, makes him dread they are not good enough to deserve reading.

A shallow mind thinks his writings divine; a man of sense imagines he writes tolerably well.

(19.) Aristus says, “I was prevailed upon to read my works to Zoilus,[54] and I did so. At first he liked them, before he had leisure to disapprove of them; he commended them coldly in my presence, and since then, has not said one word in their favour to any one. I excuse him, and desire no more from any author; I even pity him for listening to so many fine things which were not his own.”

Those men who through their rank are exempt from an authorʼs jealousy, have either other passions or necessities to distract them, and to make them indifferent towards other menʼs conceptions. Almost no one, whether through disposition, inclination, or fortune, is willing to relish the delight that a perfect piece of work can give.

(20.) The pleasure of criticism takes away from us the pleasure of being deeply moved by very fine things.

(21.) Many people perceive the merit of a manuscript which is read to them, but will not declare themselves in its favour until they see what success it has in the world when printed, or what intelligent men will say about it. They do not like to risk their opinion, and they want to be carried away by the crowd, and dragged along by the multitude. Then they say that they were amongst the first who approved of that work, and the general public shares their opinion.[55]

Such men lose the best opportunities of convincing us that they are intelligent, clever, and first-rate critics, and can really discover what is good and what is better. A fine work falls into their hands; it is an authorʼs first book, before he has got any great name; there is nothing to prepossess any one in his favour, and by applauding his writings one does not court or flatter the great. Zelotes,[56] you are not required to cry out: “This is a masterpiece; human intelligence never went farther; the human speech cannot soar higher; henceforward we will judge of no oneʼs taste but by what he thinks of this book.” Such exaggerated and offensive expressions are only employed by postulants for pensions or benefices, and are even injurious to what is really commendable and what one wishes to praise. Why not merely say—“Thatʼs a good book?” It is true you say it when the whole of France has approved of it, and foreigners as well as your own countrymen, when it is printed all over Europe, and has been translated into several languages, but then it is too late.

(22.) Some people, after having read a book, quote certain passages which they do not thoroughly understand, and moreover completely change their character by what they put in of their own. Those passages, so mutilated and disfigured that they are nothing else but their own expressions and thoughts, they expose to censure, maintain them to be bad, and the world agrees with them; but the passage such critics think they quote, and in reality do not, is not a bit the worse for it.[57]