[[13]] Aesop; also Phaedrus, III., 6.
[X].--THE DAIRYWOMAN AND THE POT OF MILK.
A pot of milk upon her cushion'd crown,
Good Peggy hasten'd to the market town;
Short clad and light, with speed she went,
Not fearing any accident;
Indeed, to be the nimbler tripper,
Her dress that day,
The truth to say,
Was simple petticoat and slipper.
And, thus bedight,
Good Peggy, light,--
Her gains already counted,--
Laid out the cash
At single dash,
Which to a hundred eggs amounted.
Three nests she made,
Which, by the aid
Of diligence and care were hatch'd.
'To raise the chicks,
I'll easy fix,'
Said she, 'beside our cottage thatch'd.
The fox must get
More cunning yet,
Or leave enough to buy a pig.
With little care
And any fare,
He'll grow quite fat and big;
And then the price
Will be so nice,
For which, the pork will sell!
'Twill go quite hard
But in our yard
I'll bring a cow and calf to dwell--
A calf to frisk among the flock!'
The thought made Peggy do the same;
And down at once the milk-pot came,
And perish'd with the shock.
Calf, cow, and pig, and chicks, adieu!
Your mistress' face is sad to view;
She gives a tear to fortune spilt;
Then with the downcast look of guilt
Home to her husband empty goes,
Somewhat in danger of his blows.
Who buildeth not, sometimes, in air
His cots, or seats, or castles fair?
From kings to dairy women,--all,--
The wise, the foolish, great and small,--
Each thinks his waking dream the best.
Some flattering error fills the breast:
The world with all its wealth is ours,
Its honours, dames, and loveliest bowers.
Instinct with valour, when alone,
I hurl the monarch from his throne;
The people, glad to see him dead,
Elect me monarch in his stead,
And diadems rain on my head.
Some accident then calls me back,
And I'm no more than simple Jack.[[14]]
[[14]] This and the following fable should be read together. See [note to next fable].
[XI].--THE CURATE AND THE CORPSE.[[15]]
A dead man going slowly, sadly,
To occupy his last abode,
A curate by him, rather gladly,
Did holy service on the road.
Within a coach the dead was borne,
A robe around him duly worn,
Of which I wot he was not proud--
That ghostly garment call'd a shroud.
In summer's blaze and winter's blast,
That robe is changeless--'tis the last.
The curate, with his priestly dress on,
Recited all the church's prayers,
The psalm, the verse, response, and lesson,
In fullest style of such affairs.
Sir Corpse, we beg you, do not fear
A lack of such things on your bier;
They'll give abundance every way,
Provided only that you pay.
The Reverend John Cabbagepate
Watch'd o'er the corpse as if it were
A treasure needing guardian care;
And all the while, his looks elate,
This language seem'd to hold:
'The dead will pay so much in gold,
So much in lights of molten wax,
So much in other sorts of tax:'
With all he hoped to buy a cask of wine,
The best which thereabouts produced the vine.
A pretty niece, on whom he doted,
And eke his chambermaid, should be promoted,
By being newly petticoated.
The coach upset, and dash'd to pieces,
Cut short these thoughts of wine and nieces!
There lay poor John with broken head,
Beneath the coffin of the dead!
His rich, parishioner in lead
Drew on the priest the doom
Of riding with him to the tomb!
The Pot of Milk,[[16]] and fate
Of Curate Cabbagepate,
As emblems, do but give
The history of most that live.
[[15]] This fable is founded upon a fact, which is related by Madame de Sévigné in her Letters under date Feb. 26, 1672, as follows:--"M. Boufflers has killed a man since his death: the circumstance was this: they were carrying him about a league from Boufflers to inter him; the corpse was on a bier in a coach; his own curate attended it; the coach overset, and the bier falling upon the curate's neck choaked him." M. de Boufflers had fallen down dead a few days before. He was the eldest brother of the Duke de Boufflers. In another Letter, March 3, 1672, Madame de Sévigné says:--"Here is Fontaine's fable too, on the adventure of M. de Boufflers' curate, who was killed in the coach by his dead patron. There was something very extraordinary in the affair itself: the fable is pretty; but not to be compared to the one that follows it: I do not understand the Milk-pot."
[[16]] This allusion to the preceding fable must be the "milk-pot" which Madame de Sévigné did "not understand" (vide last note); Madame can hardly have meant the "milk-pot" fable, which is easily understood. She often saw La Fontaine's work before it was published, and the date of her letter quoted at p. 161 shows that she must so have seen the "Curate and the Corpse," and that, perhaps, without so seeing the "Dairywoman and the Pot of Milk."
[XII].--THE MAN WHO RAN AFTER FORTUNE, AND THE MAN WHO WAITED FOR HER IN HIS BED.
Who joins not with his restless race
To give Dame Fortune eager chase?
O, had I but some lofty perch,
From which to view the panting crowd
Of care-worn dreamers, poor and proud,
As on they hurry in the search,
From realm to realm, o'er land and water,
Of Fate's fantastic, fickle daughter!
Ah! slaves sincere of flying phantom!
Just as their goddess they would clasp,
The jilt divine eludes their grasp,
And flits away to Bantam!
Poor fellows! I bewail their lot.
And here's the comfort of my ditty;
For fools the mark of wrath are not
So much, I'm sure, as pity.
'That man,' say they, and feed their hope,
'Raised cabbages--and now he's pope.
Don't we deserve as rich a prize?'
Ay, richer? But, hath Fortune eyes?
And then the popedom, is it worth
The price that must be given?--
Repose?--the sweetest bliss of earth,
And, ages since, of gods in heaven?
'Tis rarely Fortune's favourites
Enjoy this cream of all delights.
Seek not the dame, and she will you--
A truth which of her sex is true.
Snug in a country town
A pair of friends were settled down.
One sigh'd unceasingly to find
A fortune better to his mind,
And, as he chanced his friend to meet,
Proposed to quit their dull retreat.
'No prophet can to honour come,'
Said he, 'unless he quits his home;
Let's seek our fortune far and wide.'
'Seek, if you please,' his friend replied:
'For one, I do not wish to see
A better clime or destiny.
I leave the search and prize to you;
Your restless humour please pursue!
You'll soon come back again.
I vow to nap it here till then.'
The enterprising, or ambitious,
Or, if you please, the avaricious,
Betook him to the road.
The morrow brought him to a place
The flaunting goddess ought to grace
As her particular abode--
I mean the court--whereat he staid,
And plans for seizing Fortune laid.
He rose, and dress'd, and dined, and went to bed,
Exactly as the fashion led:
In short, he did whate'er he could,
But never found the promised good.
Said he, 'Now somewhere else I'll try--
And yet I fail'd I know not why;
For Fortune here is much at home
To this and that I see her come,
Astonishingly kind to some.
And, truly, it is hard to see
The reason why she slips from me.
'Tis true, perhaps, as I've been told,
That spirits here may be too bold.
To courts and courtiers all I bid adieu;
Deceitful shadows they pursue.
The dame has temples in Surat;
I'll go and see them--that is flat.'
To say so was t' embark at once.
O, human hearts are made of bronze!
His must have been of adamant,
Beyond the power of Death to daunt,
Who ventured first this route to try,
And all its frightful risks defy.
'Twas more than once our venturous wight
Did homeward turn his aching sight,
When pirate's, rocks, and calms and storms,
Presented death in frightful forms--
Death sought with pains on distant shores,
Which soon as wish'd for would have come,
Had he not left the peaceful doors
Of his despised but blessed home.
Arrived, at length, in Hindostan,
The people told our wayward man
That Fortune, ever void of plan,
Dispensed her favours in Japan.
And on he went, the weary sea
His vessel bearing lazily.
This lesson, taught by savage men,
Was after all his only gain:--
Contented in thy country stay,
And seek thy wealth in nature's way.
Japan refused to him, no less
Than Hindostan, success;
And hence his judgment came to make
His quitting home a great mistake.
Renouncing his ungrateful course,
He hasten'd back with all his force;
And when his village came in sight,
His tears were proof of his delight.
'Ah, happy he,' exclaimed the wight,
'Who, dwelling there with mind sedate,
Employs himself to regulate
His ever-hatching, wild desires;
Who checks his heart when it aspires
To know of courts, and seas, and glory,
More than he can by simple story;
Who seeks not o'er the treacherous wave--
More treacherous Fortune's willing slave--
The bait of wealth and honours fleeting,
Held by that goddess, aye retreating.
Henceforth from home I budge no more!'
Pop on his sleeping friends he came,
Thus purposing against the dame,
And found her sitting at his door.[[17]]
[[17]] See note to preceding fable, for Madame de Sévigné's opinion.