Dame Nature, our respected mother,
Ordains that we should aid each other.
The ass this ordinance neglected,
Though not a creature ill-affected.
Along the road a dog and he
One master follow'd silently.
Their master slept: meanwhile, the ass
Applied his nippers to the grass,
Much pleased in such a place to stop,
Though there no thistle he could crop.
He would not be too delicate,
Nor spoil a dinner for a plate,
Which, but for that, his favourite dish,
Were all that any ass could wish.
'My dear companion,' Towser said,--
''Tis as a starving dog I ask it,--
Pray lower down your loaded basket,
And let me get a piece of bread.'
No answer--not a word!--indeed,
The truth was, our Arcadian steed[[26]]
Fear'd lest, for every moment's flight,
His nimble teeth should lose a bite.
At last, 'I counsel you,' said he, 'to wait
Till master is himself awake,
Who then, unless I much mistake,
Will give his dog the usual bait.'
Meanwhile, there issued from the wood
A creature of the wolfish brood,
Himself by famine sorely pinch'd.
At sight of him the donkey flinch'd,
And begg'd the dog to give him aid.
The dog budged not, but answer made,--
'I counsel thee, my friend, to run,
Till master's nap is fairly done;
There can, indeed, be no mistake,
That he will very soon awake;
Till then, scud off with all your might;
And should he snap you in your flight,
This ugly wolf,--why, let him feel
The greeting of your well-shod heel.
I do not doubt, at all, but that
Will be enough to lay him flat.'
But ere he ceased it was too late;
The ass had met his cruel fate.
Thus selfishness we reprobate.

[[25]] Abstemius.
[[26]] Arcadian steed.--La Fontaine has "roussin d'Arcadie." The ass was so derisively nicknamed. See also [Fable XIX., Book VI].

[XVIII].--THE PASHAW AND THE MERCHANT.[[27]]

A trading Greek, for want of law,
Protection bought of a pashaw;
And like a nobleman he paid,
Much rather than a man of trade--
Protection being, Turkish-wise,
A costly sort of merchandise.
So costly was it, in this case,
The Greek complain'd, with tongue and face.
Three other Turks, of lower rank,
Would guard his substance as their own,
And all draw less upon his bank,
Than did the great pashaw alone.
The Greek their offer gladly heard,
And closed the bargain with a word.
The said pashaw was made aware,
And counsel'd, with a prudent care
These rivals to anticipate,
By sending them to heaven's gate,
As messengers to Mahomet--
Which measure should he much delay,
Himself might go the self-same way,
By poison offer'd secretly,
Sent on, before his time, to be
Protector to such arts and trades
As flourish in the world of shades.
On this advice, the Turk--no gander--
Behaved himself like Alexander.[[28]]
Straight to the merchant's, firm and stable,
He went, and took a seat at table.
Such calm assurance there was seen,
Both in his words and in his mien,
That e'en that weasel-sighted Grecian
Could not suspect him of suspicion.
'My friend,' said he, 'I know you've quit me,
And some think caution would befit me,
Lest to despatch me be your plan:
But, deeming you too good a man
To injure either friends or foes
With poison'd cups or secret blows,
I drown the thought, and say no more.
But, as regards the three or four
Who take my place,
I crave your grace
To listen to an apologue.
'A shepherd, with a single dog,
Was ask'd the reason why
He kept a dog, whose least supply
Amounted to a loaf of bread
For every day. The people said
He'd better give the animal
To guard the village seignior's hall;
For him, a shepherd, it would be
A thriftier economy
To keep small curs, say two or three,
That would not cost him half the food,
And yet for watching be as good.
The fools, perhaps, forgot to tell
If they would fight the wolf as well.
The silly shepherd, giving heed,
Cast off his dog of mastiff breed,
And took three dogs to watch his cattle,
Which ate far less, but fled in battle.
His flock such counsel lived to rue,
As doubtlessly, my friend, will you.
If wise, my aid again you'll seek--'
And so, persuaded, did the Greek.
Not vain our tale, if it convinces
Small states that 'tis a wiser thing
To trust a single powerful king,
Than half a dozen petty princes.

[[27]] Gilbert Cousin.
[[28]] Alexander.--Who took the medicine presented to him by his physician Philip, the moment after he had received a letter announcing that that very man designed to poison him.--Arrian, L. II. Chap. XIV.--Translator.

[XIX].--THE USE OF KNOWLEDGE.[[29]]

Between two citizens
A controversy grew.
The one was poor, but much he knew:
The other, rich, with little sense,
Claim'd that, in point of excellence,
The merely wise should bow the knee
To all such money'd men as he.
The merely fools, he should have said;
For why should wealth hold up its head,
When merit from its side hath fled?
'My friend,' quoth Bloated-purse,
To his reverse,
'You think yourself considerable.
Pray, tell me, do you keep a table?
What comes of this incessant reading,
In point of lodging, clothing, feeding?
It gives one, true, the highest chamber,
One coat for June and for December,
His shadow for his sole attendant,
And hunger always in th' ascendant.
What profits he his country, too,
Who scarcely ever spends a sou--
Will, haply, be a public charge?
Who profits more the state at large,
Than he whose luxuries dispense
Among the people wealth immense?
We set the streams of life a-flowing;
We set all sorts of trades a-going.
The spinner, weaver, sewer, vender,
And many a wearer, fair and tender,
All live and flourish on the spender--
As do, indeed, the reverend rooks
Who waste their time in making books.'
These words, so full of impudence,
Received their proper recompense.
The man of letters held his peace,
Though much he might have said with ease.
A war avenged him soon and well;
In it their common city fell.
Both fled abroad; the ignorant,
By fortune thus brought down to want,
Was treated everywhere with scorn,
And roamed about, a wretch forlorn;
Whereas the scholar, everywhere,
Was nourish'd by the public care.
Let fools the studious despise;
There's nothing lost by being wise.

[[29]] Abstemius.

[XX].--JUPITER AND THE THUNDERBOLTS.

Said Jupiter, one day,
As on a cloud he lay,
'Observing all our crimes,
Come, let us change the times,
By leasing out anew
A world whose wicked crew
Have wearied out our grace,
And cursed us to our face.
Hie hellward, Mercury;
A Fury bring to me,
The direst of the three.
Race nursed too tenderly,
This day your doom shall be!'
E'en while he spoke their fate,
His wrath began to moderate.
O kings, with whom His will
Hath lodged our good and ill,
Your wrath and storm between
One night should intervene!
The god of rapid wing,
And lip unfaltering,
To sunless regions sped,
And met the sisters dread.
To grim Tisiphone,
And pale Megaera, he
Preferr'd, as murderess,
Alecto, pitiless.
This choice so roused the fiend,
By Pluto's beard she swore
The human race no more
Should be by handfuls glean'd,
But in one solid mass
Th' infernal gates should pass.
But Jove, displeased with both
The Fury and her oath,
Despatched her back to hell.
And then a bolt he hurl'd,
Down on a faithless world,
Which in a desert fell.
Aim'd by a father's arm,
It caused more fear than harm.
(All fathers strike aside.)
What did from this betide?
Our evil race grew bold,
Resumed their wicked tricks,
Increased them manifold,
Till, all Olympus through,
Indignant murmurs flew.
When, swearing by the Styx,
The sire that rules the air
Storms promised to prepare
More terrible and dark,
Which should not miss their mark.
'A father's wrath it is!'
The other deities
All in one voice exclaim'd;
'And, might the thing be named,
Some other god would make
Bolts better for our sake.'
This Vulcan undertook.
His rumbling forges shook,
And glow'd with fervent heat,
While Cyclops blew and beat.
Forth, from the plastic flame
Two sorts of bolts there came.
Of these, one misses not:
'Tis by Olympus shot,--
That is, the gods at large.
The other, bearing wide,
Hits mountain-top or side,
Or makes a cloud its targe.
And this it is alone
Which leaves the father's throne.