I have already said that Antonio appeared effeminate; but although large black eyes, fringed with long eyelashes, and exquisitely pencilled eyebrows, a Grecian nose, and fresh and ruddy lips, were almost wasted on Antonio, still these advantages admirably suited my betrothed. Such a treasure could not long remain concealed: Antonia was noticed, and all the rich young nobles fluttered round her. But she loved me, and had no difficulty in resisting the numerous and brilliant offers made her.
While waiting the wished-for day, Antonia and I formed plans for our future happiness. She would enjoy a travelling life, and as she longed for a sea-voyage, I promised to take her to Constantinople. I wished to perform before Selim III., who was considered an enlightened prince, and hospitably treated the artists he assembled at his court. All, then, seemed to smile on my plans, when one morning, while dreaming of these pleasant prospects, Antonio suddenly entered my room.
“My dear Edmond,” he said, “I defy you to guess where I have been, and what has happened to me since last evening. I must tell you, then, as prelude to my story, that, dragged, in spite of myself, into a drama, which threatened to become very sanguinary, I turned it into a farce, the details of which are worth hearing. You shall judge.
“I was at the theatre yesterday, when a carpenter, a worthy man in many respects, but who spends three parts of his time in public-houses, came up and begged to tell me a secret.
“Monsieur Antonio,” he said, “if you wish to prevent a great evil, you have no time to lose. I have just been drinking with some of my comrades, and a man, whose acquaintance we had formed over the bottle, told us we could gain a large sum easily. The proposal was so agreeable that we accepted it unanimously, on condition of knowing what was wanted of us. We were told, and this is what we promised to do:
“This evening, when your sister leaves her shop, we are to surround her, as if quarrelling, and drown her cries by our shouts. The Marquis d’A——‘s people will manage the rest. Now do you understand?”
I only understood too well, and, scarcely thanking the carpenter, I rushed off at full speed. Fortunately my brains did not fail me. I was in front of a gunsmith’s: I went in, bought a pair of pistols, and then hastened home.
“Mother,” I said, as I went in, “I have made a bet that I should be taken for Antonia by putting on her clothes. Dress me, then, quickly, and tell my sister I beg her to leave the shop half an hour later than usual.”
My mother did as I asked, and when I was dressed I so perfectly resembled Antonia that she kissed me, and burst into a hearty laugh at my pleasant idea.
Nine o’clock had just struck: it was the hour appointed for the abduction. I hastened away, doing my best to imitate my sister’s walk and manner. My heart beat violently when I saw this band of robbers and servants approach me, and I instinctively put my hands on my firearms; but I soon resumed the timid demeanor of a young girl and walked onwards.