“My snug little home is a place of delight:

If you want to live happy, live hidden from sight!”

[4] My friend, who is always accurate in his descriptions, is here speaking, if I be not mistaken, of the Swallow-tail.—Author’s Note. [↑]

[5] For the translation of these and the other verses in this chapter I am indebted to my friend Mr. Stephen McKenna.—Translator’s Note. [↑]

[6] For the author’s only essay on Ants, cf. The Mason-bees: chap. vi.—Translator’s Note. [↑]

[7] Or Burying-beetle.—Translator’s Note. [↑]

[8] Cf. The Hunting Wasps: chaps. iv to vii.—Translator’s Note. [↑]

[[Contents]]

CHAPTER XVI

THE CRICKET: THE SONG; THE PAIRING