At last a tile is found to suit them. The male goes in first but this time neither hand releases his companion for a moment. The nuptial chamber is prepared with a few sweeps of the tail. Gently drawn towards him, the Scorpioness enters in the wake of her guide.

I visit them a couple of hours later, thinking that I’ve given them time enough to finish their preparations. I lift the potsherd. They are there in the same posture, face to face and hand in hand. I shall see no more to-day.

The next day, nothing new either. Each sits confronting the other, meditatively. Without stirring a limb, the gossips, holding each other by the finger-tips, continue their endless interview under the tile. In the evening, at sunset, after sitting linked together for four-and-twenty hours, the couple [[122]]separate. He goes away from the tile, she remains; and matters have not advanced by an inch.

This observation gives us two facts to remember. After the stroll to celebrate the betrothal, the couple need the mystery and quiet of a shelter. Never would the nuptials be consummated in the open air, amid the bustling crowd, in sight of all. Remove the roof of the house, by night or day, with all possible discretion; and the husband and wife, who seem absorbed in meditation, march off in search of another spot. Also, the sojourn under the cover of a stone is a long one: we have just seen it spun out to twenty-four hours and even then without a decisive result.

12th May.—What will this evening’s sitting teach us? The weather is calm and hot, favourable to nocturnal pastimes. A couple has been formed: how things began I do not know. This time the male is greatly inferior to his corpulent mate. Nevertheless, the skinny wight performs his duty gallantly. Walking backwards, according to rule, with his tail rolled trumpetwise, he marches the fat Scorpioness around the glass [[123]]ramparts. After one circuit follows another, sometimes in the same, sometimes in the opposite direction.

Pauses are frequent. Then the foreheads touch, bend a little to left and right, as if the two were whispering in each other’s ears. The little fore-legs flutter in feverish caresses. What are they saying to each other? How shall we translate their silent epithalamium into words?

The whole household turns out to see this curious team, which our presence in no way disturbs. The pair are pronounced to be “pretty”; and the expression is not exaggerated. Semitranslucent and shining in the light of the lantern, they seem carved out of a block of amber. Their arms outstretched, their tails rolled into graceful spirals, they wander on with a slow movement and with measured tread.

Nothing puts them out. Should some vagabond, taking the evening air and keeping to the wall like themselves, meet them on their way, he stands aside—for he understands these delicate matters—and leaves them a free passage. Lastly, the shelter of a tile receives the strolling pair, the male entering [[124]]first and backwards: that goes without saying. It is nine o’clock.

The idyll of the evening is followed, during the night, by a hideous tragedy. Next morning, we find the Scorpioness under the potsherd of the previous day. The little male is by her side, but slain, and more or less devoured. He lacks the head, a claw, a pair of legs. I place the corpse in the open, on the threshold of the home. All day long, the recluse does not touch it. When night returns, she goes out and, meeting the deceased on her passage, carries him off to a distance to give him a decent funeral, that is to finish eating him.

This act of cannibalism agrees with what the open-air colony showed me last year. From time to time, I would find, under the stones, a pot-bellied female making a comfortable ritual meal off her companion of the night. I suspected that the male, if he did not break loose in time, once his functions were fulfilled, was devoured, wholly or partly, according to the matron’s appetite. I now have the certain proof before my eyes. Yesterday, I saw the couple enter their home after their usual preliminary, the stroll; and, [[125]]this morning, under the same tile, at the moment of my visit, the bride is consuming her mate.