By the sycamore passed he, and through the white clover,
Then all the sweet speech I had fashioned took flight:
But I'll love him more, more
Than e'er wife loved before,
Be the days dark or bright.
SEVEN TIMES FOUR. MATERNITY.
Heigh ho! daisies and buttercups,
Fair yellow daffodils, stately and tall!
When the wind wakes how they rock in the grasses,
And dance with the cuckoo-buds slender and small!
Here's two bonny boys, and here's mother's own lasses,
Eager to gather them all.
Heigh ho! daisies and buttercups!
Mother shall thread them a daisy chain;
Sing them a song of the pretty hedge-sparrow,
That loved her brown little ones, loved them full fain;
Sing, "Heart, thou art wide though the house be but narrow"—
Sing once, and sing it again.
Heigh ho! daisies and buttercups,
Sweet wagging cowslips, they bend and they bow;
A ship sails afar over warm ocean waters,
And haply one musing doth stand at her prow.
O bonny brown sons, and O sweet little daughters,
Maybe he thinks on you now!
Heigh ho! daisies and buttercups,
Fair yellow daffodils, stately and tall—
A sunshiny world full of laughter and leisure,
And fresh hearts unconscious of sorrow and thrall!
Send down on their pleasure smiles passing its measure,
God that is over us all!
SEVEN TIMES FIVE. WIDOWHOOD.
I sleep and rest, my heart makes moan
Before I am well awake;
"Let me bleed! O let me alone,
Since I must not break!"
For children wake, though fathers sleep
With a stone at foot and at head:
O sleepless God, forever keep,
Keep both living and dead!
I lift mine eyes, and what to see
But a world happy and fair!
I have not wished it to mourn with me—
Comfort is not there.