Then I burst forth, the choler red i' my face
When I did see her blush, and put it on.
'Give me,' quoth I, and Rosamund, afraid,
Gave me the ring. I set my heel on it,
Crushed it, and sent the rubies scattering forth,
And did in righteous anger storm at him.
'What! what!' quoth I, 'before her father's eyes,
Thou universal villain, thou ingrate,
Thou enemy whom I shelter'd, fed, restored,
Most basest of mankind!' And Rosamund,
Arisen, her forehead pressed against mine arm,
And 'Father,' cries she, 'father.'
And I stormed
At him, while in his Spanish he replied
As one would speak me fair. 'Thou Spanish hound!'
'Father,' she pleaded. 'Alien vile,' quoth I,
'Plucked from the death, wilt thou repay me thus?
It is but three times thou hast set thine eyes
On this my daughter.' 'Father,' moans my girl;
And I, not willing to be so withstood,
Spoke roughly to her. Then the Spaniard's eyes
Blazed—then he stormed at me in his own tongue,
And all his Spanish arrogance and pride
Broke witless on my wrathful English. Then
He let me know, for I perceived it well,
He reckon'd him mine equal, thought foul scorn
Of my displeasure, and was wroth with me
As I with him. 'Father,' sighed Rosamund.
'Go, get thee to thy mother, girl,' quoth I.
And slowly, slowly, she betook herself
Down the long hall; in lowly wise she went
And made her moans.
But when my girl was gone
I stood at fault, th' occasion master'd me;
Belike it master'd him, for both felt mute.
I calmed me, and he calmed him as he might.
For I bethought me I was yet an host,
And he bethought him on the worthiness
Of my first deeds.
So made I sign to him.
The tide was up, and soon I had him forth,
Delivered him his goods, commended him
To the captain o' the vessel, then plucked off
My hat, in seemly fashion taking leave,
And he was not outdone, but every way
Gave me respect, and on the deck we two
Parted, as I did hope, to meet no more.
Alas! my Rosamund, my Rosamund!
She did not weep, no. Plain upon me, no.
Her eyes mote well have lost the trick of tears:
As new-washed flowers shake off the down-dropt rain,
And make denial of it, yet more blue
And fair of favour afterward, so they.
The wild woodrose was not more fresh of blee
Than her soft dimpled cheek: but I beheld,
Come home, a token hung about her neck,
Sparkling upon her bosom for his sake,
Her love, the Spaniard, she denied it not,
All unaware, good sooth, such love was bale.
And all that day went like another day,
Ay, all the next; then was I glad at heart;
Methought, 'I am glad thou wilt not waste thy youth
Upon an alien man, mine enemy,
Thy nation's enemy. In truth, in truth,
This likes me very well. My most dear child,
Forget yon grave dark mariner. The Lord
Everlasting,' I besought, 'bring it to pass.'
Stealeth a darker day within my hall,
A winter day of wind and driving foam.
They tell me that my girl is sick—and yet
Not very sick. I may not hour by hour,
More than one watching of a moon that wanes,
Make chronicle of change. A parlous change
When he looks back to that same moon at full.
Ah! ah! methought, 't will pass. It did not pass,
Though never she made moan. I saw the rings
Drop from her small white wasted hand. And I,
Her father, tamed of grief, I would have given
My land, my name to have her as of old.
Ay, Rosamund I speak of with the small
White face. Ay, Rosamund. O near as white,
And mournfuller by much, her mother dear
Drooped by her couch; and while of hope and fear
Lifted or left, as by a changeful tide,
We thought 'The girl is better,' or we thought
'The girl will die,' that jewel from her neck
She drew, and prayed me send it to her love;
A token she was true e'en to the end.
What matter'd now? But whom to send, and how
To reach the man? I found an old poor priest,
Some peril 't was for him and me, she writ
My pretty Rosamund her heart's farewell,
She kissed the letter, and that old poor priest,
Who had eaten of my bread, and shelter'd him
Under my roof in troublous times, he took,
And to content her on this errand went,
While she as done with earth did wait the end.
Mankind bemoan them on the bitterness
Of death. Nay, rather let them chide the grief
Of living, chide the waste of mother-love
For babes that joy to get away to God;
The waste of work and moil and thought and thrift
And father-love for sons that heed it not,
And daughters lost and gone. Ay, let them chide
These. Yet I chide not. That which I have done
Was rightly done; and what thereon befell
Could make no right a wrong, e'en were 't to do
Again.
I will be brief. The days drag on,
My soul forebodes her death, my lonely age.
Once I despondent in the moaning wood
Look out, and lo a caravel at sea,
A man that climbs the rock, and presently
The Spaniard!
I did greet him, proud no more.
He had braved durance, as I knew, ay death,
To land on th' Island soil. In broken words
Of English he did ask me how she fared.
Quoth I, 'She is dying, Spaniard; Rosamund
My girl will die;' but he is fain, saith he,
To talk with her, and all his mind to speak;
I answer, 'Ay, my whilome enemy,
But she is dying.' 'Nay, now nay,' quoth he,
'So be she liveth,' and he moved me yet
For answer; then quoth I, 'Come life, come death,
What thou wilt, say.'
Soon made we Rosamund
Aware, she lying on the settle, wan
As a lily in the shade, and while she not
Believed for marvelling, comes he roundly in,
The tall grave Spaniard, and with but one smile,
One look of ruth upon her small pale face,
All slowly as with unaccustom'd mouth,
Betakes him to that English he hath conned,
Setting the words out plain:
'Child! Rosamund!
Love! An so please thee, I would be thy man.
By all the saints will I be good to thee.
Come.'
Come! what think you, would she come? Ay, ay.
They love us, but our love is not their life.
For the dark mariner's love lived Rosamund.
Soon for his kiss she bloomed, smiled for his smile.
(The Spaniard reaped e'en as th' Evangel saith,
And bore in 's bosom forth my golden sheaf.)
She loved her father and her mother well,
But loved the Spaniard better. It was sad
To part, but she did part; and it was far
To go, but she did go. The priest was brought,
The ring was bless'd that bound my Rosamund,
She sailed, and I shall never see her more.
One soweth and another reapeth. Ay,
Too true! too true!
ECHO AND THE FERRY.
Ay, Oliver! I was but seven, and he was eleven;
He looked at me pouting and rosy. I blushed where I stood.
They had told us to play in the orchard (and I only seven!
A small guest at the farm); but he said, 'Oh, a girl was no good!'
So he whistled and went, he went over the stile to the wood.
It was sad, it was sorrowful! Only a girl—only seven!
At home in the dark London smoke I had not found it out.
The pear-trees looked on in their white, and blue birds flash'd about,
And they too were angry as Oliver. Were they eleven?
I thought so. Yes, everyone else was eleven—eleven!
So Oliver went, but the cowslips were tall at my feet,
And all the white orchard with fast-falling blossom was litter'd;
And under and over the branches those little birds twitter'd,
While hanging head downwards they scolded because I was seven.
A pity. A very great pity. One should be eleven.