One thing in the publication of the work alarmed me, less on account of my safety than for the unburdening of my mind. At the Hermitage and at Montmorency I had seen with indignation the vexations which the jealous care of the pleasures of princes causes to be exercised on wretched peasants, forced to suffer the havoc made by game in their fields, without daring to take any other measure to prevent this devastation than that of making a noise, passing the night amongst the beans and peas, with drums, kettles and bells, to keep off the wild boars. As I had been a witness to the barbarous cruelty with which the Comte de Charolois treated these poor people, I had toward the end of Emilius exclaimed against it. This was another infraction of my maxims, which has not remained unpunished. I was informed that the people of the Prince of Conti were but little less severe upon his, estates; I trembled less that prince, for whom I was penetrated with respect and gratitude, should take to his own account what shocked humanity had made me say on that of others, and feel himself offended. Yet, as my conscience fully acquitted me upon this article, I made myself easy, and by so doing acted wisely: at least, I have not heard that this great prince took notice of the passage, which, besides, was written long before I had the honor of being known to him.

A few days either before or after the publication of my work, for I do not exactly recollect the time, there appeared another work upon the same subject, taken verbatim from my first volume, except a few stupid things which were joined to the extract. The book bore the name of a Genevese, one Balexsert, and, according to the title-page, had gained the premium in the Academy of Harlem. I easily imagined the academy and the premium to be newly founded, the better to conceal the plagiarism from the eyes of the public; but I further perceived there was some prior intrigue which I could not unravel; either by the lending of my manuscript, without which the theft could not have been committed, or for the purpose of forging the story of the pretended premium, to which it was necessary to give some foundation. It was not until several years afterwards, that by a word which escaped D'Ivernois, I penetrated the mystery and discovered those by whom Balexsert had been brought forward.

The low murmurings which precede a storm began to be heard, and men of penetration clearly saw there was something gathering, relative to me and my book, which would shortly break over my head. For my part my stupidity was such, that, far from foreseeing my misfortune, I did not suspect even the cause of it after I had felt its effect. It was artfully given out that while the Jesuits were treated with severity, no indulgence could be shown to books nor the authors of them in which religion was attacked. I was reproached with having put my name to Emilius, as if I had not put it to all my other works of which nothing was said. Government seemed to fear it should be obliged to take some steps which circumstances rendered necessary on account of my imprudence. Rumors to this effect reached my ears, but gave me not much uneasiness: it never even came into my head, that there could be the least thing in the whole affair which related to me personally, so perfectly irreproachable and well supported did I think myself; having besides conformed to every ministerial regulation, I did not apprehend Madam de Luxembourg would leave me in difficulties for an error, which, if it existed, proceeded entirely from herself. But knowing the manner of proceeding in like cases, and that it was customary to punish booksellers while authors were favored; I had some uneasiness on account of poor Duchesne, whom I saw exposed to danger, should M. de Malesherbes abandon him.

My tranquility still continued. Rumors increased and soon changed their nature. The public, and especially the parliament, seemed irritated by my composure. In a few days the fermentation became terrible, and the object of the menaces being changed, these were immediately addressed to me. The parliamentarians were heard to declare that burning books was of no effect, the authors also should be burned with them; not a word was said of the booksellers. The first time these expressions, more worthy of an inquisitor of Goa than a senator, were related to me, I had no doubt of their coming from the Holbachiques with an intention to alarm me and drive me from France. I laughed at their puerile manoeuvre, and said they would, had they known the real state of things, have thought of some other means of inspiring me with fear; but the rumor at length became such that I perceived the matter was serious. M. and Madam de Luxembourg had this year come to Montmorency in the month of June, which, for their second journey, was more early than common. I heard but little there of my new books, notwithstanding the noise they made in Paris; neither the marechal nor his lady said a single word to me on the subject. However, one morning, when M. de Luxembourg and I were together, he asked me if, in the 'Social Contract', I had spoken ill of M. de Choiseul. "I?" said I, retreating a few steps with surprise; "no, I swear to you I have not; but on the contrary, I have made on him, and with a pen not given to praise, the finest eulogium a minister ever received." I then showed him the passage. "And in Emilius?" replied he. "Not a word," said I; "there is not in it a single word which relates to him."—"Ah!" said he, with more vivacity than was common to him, "you should have taken the same care in the other book, or have expressed yourself more clearly!" "I thought," replied I, "what I wrote could not be misconstrued; my esteem for him was such as to make me extremely cautious not to be equivocal."

He was again going to speak; I perceived him ready to open his mind: he stopped short and held his tongue. Wretched policy of a courtier, which in the best of hearts, subjugates friendship itself!

This conversation although short, explained to me my situation, at least in certain respects, and gave me to understand that it was against myself the anger of administration was raised. The unheard of fatality, which turned to my prejudice all the good I did and wrote, afflicted my heart. Yet, feeling myself shielded in this affair by Madam de Luxembourg and M. de Malesherbes, I did not perceive in what my persecutors could deprive me of their protection. However, I, from that moment was convinced equity and judgment were no longer in question, and that no pains would be spared in examining whether or not I was culpable. The storm became still more menacing. Neaulme himself expressed to me, in the excess of his babbling, how much he repented having had anything to do in the business, and his certainty of the fate with which the book and the author were threatened. One thing, however, alleviated my fears: Madam de Luxembourg was so calm, satisfied and cheerful, that I concluded she must necessarily be certain of the sufficiency of her credit, especially if she did not seem to have the least apprehension on my account; moreover, she said not to me a word either of consolation or apology, and saw the turn the affair took with as much unconcern as if she had nothing to do with it or anything else that related to me. What surprised me most was her silence. I thought she should have said something on the subject. Madam de Boufflers seemed rather uneasy. She appeared agitated, strained herself a good deal, assured me the Prince of Conti was taking great pains to ward off the blow about to be directed against my person, and which she attributed to the nature of present circumstances, in which it was of importance to the parliament not to leave the Jesuits an opening whereby they might bring an accusation against it as being indifferent with respect to religion. She did not, however, seem to depend much either upon the success of her own efforts or even those of the prince. Her conversations, more alarming than consolatory, all tended to persuade me to leave the kingdom and go to England, where she offered me an introduction to many of her friends, amongst others one to the celebrated Hume, with whom she had long been upon a footing of intimate friendship. Seeing me still unshaken, she had recourse to other arguments more capable of disturbing my tranquillity. She intimated that, in case I was arrested and interrogated, I should be under the necessity of naming Madam de Luxembourg, and that her friendship for me required, on my part, such precautions as were necessary to prevent her being exposed. My answer was, that should what she seemed to apprehend come to pass, she need not be alarmed; that I should do nothing by which the lady she mentioned might become a sufferer. She said such a resolution was more easily taken than adhered to, and in this she was right, especially with respect to me, determined as I always have been neither to prejudice myself nor lie before judges, whatever danger there might be in speaking the truth.

Perceiving this observation had made some impression upon my mind, without however inducing me to resolve upon evasion, she spoke of the Bastile for a few weeks, as a means of placing me beyond the reach of the jurisdiction of the parliament, which has nothing to do with prisoners of state. I had no objection to this singular favor, provided it were not solicited in my name. As she never spoke of it a second time, I afterwards thought her proposition was made to sound me, and that the party did not think proper to have recourse to an expedient which would have put an end to everything.

A few days afterwards the marechal received from the Cure de Dueil, the friend of Grimm and Madam d'Epinay, a letter informing him, as from good authority, that the parliament was to proceed against me with the greatest severity, and that, on a day which he mentioned, an order was to be given to arrest me. I imagined this was fabricated by the Holbachiques; I knew the parliament to be very attentive to forms, and that on this occasion, beginning by arresting me before it was juridically known I avowed myself the author of the book was violating them all. I observed to Madam de Boufflers that none but persons accused of crimes which tend to endanger the public safety were, on a simple information ordered to be arrested lest they should escape punishment. But when government wish to punish a crime like mine, which merits honor and recompense, the proceedings are directed against the book, and the author is as much as possible left out of the question.

Upon this she made some subtle distinction, which I have forgotten, to prove that ordering me to be arrested instead of summoning me to be heard was a matter of favor. The next day I received a letter from Guy, who informed me that having in the morning been with the attorney-general, he had seen in his office a rough draft of a requisition against Emilius and the author. Guy, it is to be remembered, was the partner of Duchesne, who had printed the work, and without apprehensions on his own account, charitably gave this information to the author. The credit I gave to him maybe judged of.

It was, no doubt, a very probable story, that a bookseller, admitted to an audience by the attorney-general, should read at ease scattered rough drafts in the office of that magistrate! Madam de Boufflers and others confirmed what he had said. By the absurdities which were incessantly rung in my ears, I was almost tempted to believe that everybody I heard speak had lost their senses.