coutelière, n.f., knife-case; cutler’s wife.

coutellerie (koo-tèl-rî), n.f., cutler’s shop; cutlery, cutler’s ware.

coûter, v.n., to cost; to stand in; to be expensive; to be painful, troublesome, mortifying; to be an effort, a trial. Il lui en coûte beaucoup de dire cela; it is very painful to him to say that. L’argent ne lui coûte rien; he knows not the value of money. Que coûte-t-il de souhaiter? there is nothing so easy as wishing. Tout lui coûte; everything is an effort to him. Coûte que coûte; come what may, at any price. Rien ne lui coûte; he spares no trouble; he sticks at nothing.

coûter, v.a., to cost. Cela lui coûta la vie; that cost her her life, or him his life.

coûteusement, adv., expensively.

coûteu-x, -se, adj., expensive, costly.

coutier (-tié), n.m., tick-maker.

coutil (koo-ti), n.m., ticking, duck. Fil de —; drill.

coutre, n.m., plow-share, coulter; (nav.) cutter.