crever, v.a., to burst, to break, to split, to crack, to rift, to tear, to rend; to stave in; to cram any one with victuals. — une botte; to burst a boot. — les yeux à quelqu’un; to put out any one’s eyes. — un cheval; to kill a horse. Cela vous crève les yeux; that lies under your very nose (i.e., is obvious, self-evident).
crever, v.n., to burst; to die, to perish. C’est une médecine à faire — un cheval; this medicine is enough to kill a horse. — de graisse; to be extremely fat. — de chaud; to be dying with heat. — de rire; to split one’s sides with laughing. — de faim; to be dying with hunger. — d’orgueil; to be bursting with pride. — de biens; to wallow in wealth.
se crever, v.r., to burst; to kill oneself. Se — de boire et de manger; to cram or stuff till one is ready to burst. Se — de travail; to overwork oneself.
crevet, n.m., stay-lace with tags at both ends.
crevette, n.f., prawn, shrimp.
cri, n.m., cry; scream; screaming; roar, roaring; bawling, howling, yell, yelling, outcry, clamor; whine, whining; squeak, squeaking; opinion. — de joie, — d’allégresse; shout, shouting, hallooing, huzza, acclamation. — aigre, aigu, perçant; scream, shriek, squeak, shrill cry. Les —s des femmes; the squalling of women. — de guerre; watchword. — d’armes; (her.) motto. Jeter un —, faire des —s, pousser un —; to utter a cry, to cry out lustily; to raise an outcry; to complain loudly. Demander à grands —s; to demand with a loud voice. Je poussai un grand —; I shrieked out. Jeter les hauts —s; to cry out. Le — de la nature; the voice of nature. Donner du — à la soie; to sulphur silk. À cor et à —s; with hue and cry. Il n’y a qu’un — sur son compte; there is only one opinion about him.
criage, n.m., public crying.
*criaillement, n.m., act of wrangling; brawling; (of geese) gabbling.
*criailler, v.n., to bawl, to brawl, to cry, to clamor; to scold, to chide; (of geese) to gabble.
*criaillerie, n.f., brawling, clamoring, scolding, wrangling.