croiser, v.n., to lap over; to cruise. — sur une côte; to cruise along a coast.

se croiser, v.r., to cross each other, to be crossed, to lie athwart each other; to intersect each other; to thwart one another; to take up the cross, to engage in the holy war. Ces deux courriers se sont croisés; these two messengers passed each other on the way.

croisette, n.f., crosswort; (her.) cresslet; (nav.) pin or bolt used as a fid to a flag-staff. — noire, grosse —; (bot.) cheese-rennet, ladies’ bed-straw.

croiseur, n.m., cruiser.

croisière, n.f., (nav.) cruise, cruising squadron; cruising latitude; sort of tool to mark sea-biscuit; (railways) intersection of two lines, siding.

*croisille, n.f., cross-piece.

*croisillon, n.m., cross-bar; sash-bar.

croissance, n.f., growth, increase; vegetation. — entière; full growth. Arrêter dans sa —; to stunt the growth of. Avoir pris toute sa —; to be full-grown.

croissant, n.m., crescent, the moon in her increase; short bout (of a violin); pruning-hook; hedge-bill, hedging-bill; (ich.) moon-fish; curtain-pin (in the form of a crescent). En —; lunated. Les cornes du —; the horns of the crescent. L’empire du —; the Crescent. — de cheminée; chimney-hook. — de pic or de gui; (nav.) throat or jaw of the gaff.

croissant, -e, adj., growing, increasing.