agrafe, n.f., hook, clasp, hasp; (arch.) cramp-iron; sculptured ornament. — et porte; hook and eye.

agrafer, v.a., to hook, to clasp, to hasp, to fasten with a clasp.

s’agrafer, v.r., to hook, to clasp, to cling, to lay hold on, to be fastened.

agraire, adj., agrarian.

agrandir, v.a., to make greater; to enlarge; to augment; to lengthen, to widen; to raise, to promote, to advance; to amplify, to exaggerate; to give dignity to, to exalt, to promote. — ses prétentions; to raise one’s pretensions. Le génie agrandit les héros; genius exalts heroes.

s’agrandir, v.r., to become greater, larger; to widen, to grow long or longer; to enlarge one’s estate, to become richer, to raise or advance one’s self.

agrandissement (-mān), n.m., enlargement, aggrandizement, improvement; the making greater, larger, bigger; lengthening, widening, increase; advancement, preferment, exaltation, dignifying.

agravant, &c. V. aggravant, &c.

agréable, adj., agreeable, desirable, pleasant, pleasing, comfortable, acceptable, gladsome, grateful. — au goût; palatable. Feu —; comfortable fire. Avoir pour —; to allow, permit. Faire l’— auprès d’une femme; to be attentive to a lady.

agréablement, adv., agreeably, pleasantly, comfortably, gratefully, gracefully.