défâcher, v.a., to pacify.
se défâcher, v.r., to be pacified or pleased again, to cool down; to cease to be angry. S’il est fâché, qu’il se défâche; if he is angry, let him cool down again.
défaçonner, v.a., to put out of shape; to spoil any one’s manners.
se défaçonner, v.r., to get out of shape; to lose one’s good manners.
*défaillance, n.f., fainting fit, swoon; exhaustion; extinction (of a family); ☉(chem.) deliquescence. Tomber en —; to fall into a swoon; (jur.) default.
*défaillant, n.m., -e, n.f., (jur.) defaulter.
*défaillant, -e, adj., falling off; decaying; without heirs; weak, feeble; faltering, unsteady.
*défaillir, v.n., to grow faint and weak, to fail, to sink; to decay; to swoon, to faint away. Ses forces défaillent tous les jours; his strength fails him every day. Il se sent —; he feels himself sinking. Je me sentis —; I felt I was going to faint.
défaire, v.a., to undo, to unmake; to take asunder; to unpin; to unrip; to unknit; to make away with; to defeat, to rout; to eclipse, to obscure; to emaciate, to make lean, to waste; to discompose, to alter; to free, to deliver, to rid. — une malle; to unpack a trunk. — un nœud; to untie a knot. Sa maladie l’a bien défait; his illness has given him a worn appearance. Défaites-moi de cet importun; rid me of that troublesome fellow. — un marché, — un mariage; to annul, break off, a bargain, a marriage.
se défaire, v.r., to rid one’s self, to get rid of, to get quit of, to ease one’s self of, to make away, to forsake, to leave off; to come undone, to become loose; to lose strength and quality (of wine). Se — de son ennemi; to dispatch one’s enemy. Se — d’un vice; to throw off a vice. Se — d’une mauvaise habitude; to break one’s self of a bad habit. Défaites-vous de vos préjugés; shake off your prejudices. Se — de sa marchandise; to sell off one’s wares. Se — d’un bénéfice; to give up a living. Se — d’un cheval; to part with a horse. Se — d’un domestique; to discharge a servant. Ce vin se défait; this wine is losing its flavor.