dextre, adj., right-handed; (her.) dexter.
☉dextre, n.f., the right hand.
☉dextrement, adv., dexterously.
dextrine, n.f., (chem.) dextrine.
dey, n.m., dey.
dia! int., hoi (to make horses turn to the left). Il n’entend ni à — ni à hurhau; there is no making him hear reason. L’un tire à — et l’autre à hurhau; they pull different ways.
diabase, n.m., (min.) green-stone.
diabète, n.m., (med.) diabetes.
diabétique, adj., diabetic.
diable (diâbl), n.m., devil; hell; wayward child; deuce; truck, drag. Un ragoût à la —; a wretchedly bad dish. Les —s sont déchaînés; hell has broken loose. Va au —; go to the devil. Un bon —; a good-natured fellow. Un méchant —; a mischievous dog. Un pauvre —; a poor wretch. Le — s’en mêle; the devil is in it. Le — t’emporte; the devil take you. Quel — d’homme est-ce là? what devil of a fellow is this? C’est là le —; there’s the rub. C’est une — d’affaire; it is a confounded business. Cela ne vaut pas le —; that is not worth a straw, a rap. Il a le — au corps; the devil is in him. Brûler une chandelle au —; to hold a candle to the devil. Faire le — contre quelqu’un; to play the devil with any one. Faire le — à quatre; to play the devil; to play all sorts of tricks. Tirer le — par la queue; to be hard up. Il n’est pas si — qu’il est noir; the devil is not so black as he is painted. Au —! the devil take it. Allé au —; gone to the devil. Au — vert; a devil of a way. C’est le — à confesser; it is terribly hard to do. Loger le — dans sa bourse; to be penniless. La beauté du —; youth and freshness. Le — bat sa femme et marie sa fille; it rains and shines at the same time. — de mer; sea-cormorant, sea-devil.