donjon, n.m., keep, turret, castle-keep; dungeon; pavilion.
donjonné, -e, adj., turreted.
donnant, -e, adj., generous. Il n’est pas —; he is not generous. — donnant; give and take, tit for tat.
donne, n.f., deal (at cards).
donné, -e, part., given.
donnée, n.f.sing., données, n.f.pl., datum, data, principles, facts admitted or known; notion, idea, information; (math.) known quantity, datum; theme of a play, a poem, etc.
donner, v.a., to give, to bestow, to present with, to make a present of; to give away; to cause; to grant, to confer upon; to ascribe; to deal (at cards); to wish (good day, etc.); to devote; (com.) to sell, to let have. — en échange; to give in exchange. — tort à quelqu’un; to blame any one. — sa fille en mariage; to give one’s daughter in marriage. Qui donne tôt, donne deux fois; he gives twice who gives in a trice. — la vie; to grant, to spare life. — le bonjour à quelqu’un; to wish any one good day. — un soufflet à quelqu’un; to box any one’s ears. — rendez-vous; to appoint a place of meeting. — quittance; to give a receipt. — le branle à une affaire; to set an affair going. — le ton; to set the fashion. — la chasse; to pursue. — sa parole; to give one’s word. — du chagrin; to vex. — de la peine; to trouble. — les mains à une chose; to give one’s consent to a thing. — de l’altesse a quelqu’un; to “style” or “dub” any one highness. — une baie; to humbug. — sa voix, son suffrage; to give one’s vote, one’s suffrage. — gain de cause; to decide in favor of. Donnez des sièges; bring chairs. Il en donne à tout le monde; he makes a fool of everybody. Je donne beaucoup au hasard; I attribute a good deal to chance. Donner à boire; to give to drink. Donnez-nous à manger; give us something to eat. — à penser, à réfléchir; to set thinking, to give food for reflection. C’est à vous à —; it is your turn to deal. En — à quelqu’un; to beat, to maul, any one; to cheat any one, to take any one in.
se donner, v.r., to give one’s self; to procure; to take place (of battles); to get; to abandon, to attach, one’s self; to give one’s self out as. Se — à quelqu’un; to abandon, to devote, one’s self to any one. Se — la peine de; to take the trouble to. Se — des airs; to give one’s self airs. Se — de la tête contre les murs; to run one’s head against a stone wall. S’en — à cœur joie; to indulge one’s self to one’s heart’s content; to take one’s fill of anything.
donner, v.n., to give, to give away; to addict one’s self; to give one’s self up; to get into the head (of liquor); to hit, to strike; (milit.) to charge, to be engaged, to attack (of troops); to deal; to yield, to bear, to produce; to look out; to look into, to overlook. — contre un banc de table; to strike on a sand-bank. Mes fenêtres donnent sur la rue; my windows look out into the street. — à penser à quelqu’un; to set any one thinking. — à parler; to furnish matter for talk. — dedans; to fall into a snare. — dans une embuscade; to fall into an ambuscade. — dans le piège, or dans le panneau; to fall into the snare. Le soleil donne dans ma chambre; the sun shines into my room. Ce vin donne dans la tête; that wine gets up into one’s head. Le régiment a donné; the regiment is in action, is under fire.
donneu-r, n.m., -se, n.f., giver, donor. Il n’est pas —; he is not fond of giving; he is close-fisted. — d’eau bénite de cour; man of promises only.