*écarquiller, v.a., (fam.) to open, to spread out, to open wide. — les jambes; to spread out one’s legs. — les yeux; to open wide, to strain one’s eyes.
écart, n.m., step aside, digression, swerving, error; mistake, fault, deviation; (man.) strain; (at écarté) cards rejected. Il fit un — pour éviter le coup; he stepped aside to avoid the blow. Faire un —; to step aside. Faire un — dans un discours; to make a digression in a speech. Les —s de l’imagination; the flights of the imagination. Ce cheval s’est donné un —; that horse has strained itself. Les —s de la jeunesse; the errors of youth. Faire son —; to discard. A l’—; aside, apart, by one’s self, in solitude, in a lonely place. Mettre à l’—; to put by, to lay aside. Il le prit à l’—; he took him aside. Se mettre, se tenir, à l’—; to keep aloof, to stand aside. Laisser à l’—; to leave aside, to shun, to omit.
écarté, n.m., écarté (cards).
écarté, part., remote, lonely, secluded.
écartelé, -e, adj., quartered, torn to pieces; (her.) quartered.
écartèlement, n.m., tearing to pieces, quartering.
écarteler, v.a., to quarter, to tear to pieces; (her.) to quarter.
écartelure, n.f., (her.) quartering.
écartement, n.m., putting aside; removal, scattering, spreading; separation; (surg.) diastasis.
écarter, v.a.n., to set aside, to remove; to waive; to pass over; to dispel; to widen; to divert; to keep from; to disperse, to scatter, to avert; to discard. — une mauvaise pensée; to dismiss an evil thought. — un coup; to ward off a blow.