égalité, n.f., (geom.) equality, parity; evenness, uniformity; congruity. À — de mérite; where there is equality of merit. — d’âme; equanimity.
égard, n.m., regard, consideration, respect; deference, attentions. Avoir —; to pay regard. Avoir — à quelque chose; to be regardful of anything. Avoir des —s pour; to have consideration for, to pay regard, deference to. En — à; considering. En — à la qualité; considering the quality. Avoir de grands —s pour quelqu’un; to show great deference to any one. Par — pour; out of regard for. Par — pour vous; for your sake. À l’— de; respecting; with regard to. À cet —; in this respect. À tous —s; in all respects.
égaré, -e, part., strayed; misguided, misled, roving, wild; mislaid; disordered, distracted, bewildered. Brebis —es; lost sheep.
égarement (é-gar-mān), n.m., straying, losing one’s way; mistake, error; wildness (of the look); disorder, ill-conduct, excess, frenzy, bewilderment. — d’esprit; mental alienation.
égarer, v.a., to mislead, to misguide; to bewilder; to impair (intellect); to lead astray, to lead into error; to mislay. — quelque chose; to mislay anything.
s’égarer, v.r., to lose one’s way, to stray; to err; to mistake; to be led into error; to go astray; to ramble; to lose one’s self. Il s’est égaré de son chemin; he has lost his way. Il s’égara dans la forêt; he lost himself in the forest.
égarotté, -e, adj., (man.) wither-wrung.
égayer, v.a., to enliven, to divert, to make cheerful, to lighten, to raise (the spirits), to cheer, to cheer up; to thin (trees). — un appartement; to make an apartment lighter.
s’égayer, v.r., to make merry, to be merry, to divert one’s self, to sport, to cheer up. Il faut vous —; you must cheer up. Nous nous égayâmes à ses dépens; we made merry at his expense.
égide, n.f., Ægis (shield of Jupiter, of Pallas); shield, buckler, breast-plate; protector. Il me sert d’—; he is my protector. Sous son —; under his ægis; under his protection.