embrasé, -e, part., in flames, on fire; glowing, aglow, in a glow.
embrasement (an-brâz-mān), n.m., conflagration, burning; combustion; kindling.
embraser, v.a., to fire, to set on fire, to kindle, to inflame. La guerre a embrasé toute l’Europe; war has set all Europe ablaze.
s’embraser, v.r., to kindle, to take fire, to glow, to be aglow, to be inflamed. Cette matière s’embrase facilement; that stuff easily catches fire.
embrassade, n.f., embrace, hug, kissing, kiss.
embrasse, n.f., curtain-loop, curtain-band.
embrassé, -e, part., embraced. Ils se tenaient —s; they remained locked in each other’s arms.
embrassement (an-bras-mān), n.m., embrace.
embrasser, v.a., to embrace, to clasp; to kiss; to encompass, to encircle, to comprehend, to comprise, to take in, to include; to seize, to avail one’s self of, to undertake. Qui trop embrasse, mal étreint; grasp all, lose all. — la querelle de quelqu’un; to espouse any one’s quarrel. — une occasion; to seize, to avail one’s self of, an opportunity.
s’embrasser, v.r., to embrace, or to kiss, one another.