s’endolorir, v.r., to make sore, tender; to ache, to become sore.

endolorissement, n.m., pain, aching, soreness.

endommagement (-maj-mān), n.m., loss, injury.

endommager, v.a., to damage, to injure.

s’endommager, v.r., to be damaged; to become deteriorated.

endormeur, n.m., cajoler, wheedler, flatterer, coaxer.

endormi, -e, part., asleep, sleeping; sleepy, drowsy, sluggish; benumbed. J’ai la jambe —e; my leg is benumbed.

endormi, n.m., -e, n.f., sleepy person; sleepy head; person asleep. Faire l’—; to sham sleep.

endormir, v.a., to lull asleep, to send to sleep; to rock to sleep; to wheedle, to amuse, to deceive; to benumb, to lull. Endormez cet enfant; rock that child to sleep. Sa conversation vous endort; his conversation sends you to sleep. Cela m’a endormi la jambe; that has benumbed my leg.

s’endormir, v.r., to fall asleep, to go to sleep, to slumber; to be lulled into security. S’— du sommeil de la tombe; to sleep the sleep of death. S’— dans le vice; to be steeped in vice. Il s’est endormi sur cette affaire; he was wanting in vigilance in that business. S’— sur le rôti; to let slip the favorable opportunity.