enterreur, n.m., burier; (zoöl.) sexton-beetle.

en-tête, n.m., (—-—s) heading; head; headline. — de facture; bill-head.

entêté, -e, n.m.f. and adj., stubborn person; obstinate, wayward, self-willed, stubborn; infatuated. — comme un âne; as stubborn as a mule. Il est — de cette femme; he is infatuated with that woman.

entêtement (ān-tê-tmān), n.m., stubbornness, waywardness; obstinacy; infatuation. Son — le perdra; his stubbornness will be his ruin.

entêter, v.a., to affect the head, to make giddy, to intoxicate; to prepossess, to infatuate, to render vain; to head (pins). Vin qui entête; heady wine. Les louanges nous entêtent; praises are apt to make us conceited.

s’entêter, v.r., to become stubborn, wayward, obstinate; to be infatuated with, to take a strong fancy to, to be bent upon; to do a thing at any price.

entêteu-r, n.m., -se, n.f., header (of pins).

enthousiasme, n.m., enthusiasm, rapture, ecstasy.

enthousiasmer, v.a., to enrapture, to render enthusiastic. Il est enthousiasmé de cette musique; he is in raptures with that music.

s’enthousiasmer, v.r., to become enthusiastic; to be in raptures.