s’entretenir, v.r., to hold together, to keep up; to be sustained, to be maintained, to be supported, to be kept up; to maintain, to keep, to support one’s self; to subsist; to converse with, to discourse with, to commune with, to talk to. S’— avec quelqu’un; to talk with any one. S’— par lettres; to converse by letters. S’— de quelqu’un; to speak of any one. Il s’entretient du jeu; he lives by gambling. S’— avec soi-même; to meditate, to reflect.

entretenu, -e, part. of entretenir. Femme —e; kept woman, mistress.

entretien (-ti-in), n.m., maintenance, keeping, living, livelihood; keeping in repair; conversation, discourse, talk; communication, conference. Faire l’— du public; to be the talk of the parish. Un homme d’un agréable —; a man of agreeable conversation.

entre-tisser, v.a., to interweave.

entre-tissu, -e, adj., interwoven.

entretoile, n.f., insertion; open-work.

entretoise, n.f., (carp.) tie-beam, cross-bar; cross-piece; transom.

s’entre-toucher, v.r., to touch one another.

s’entre-tuer, v.r., to kill each other.

s’entre-vendre, v.r., to sell to each other; to sell each other, to betray each other.