s’épouvanter, v.r., to be frightened or terrified; to take fright.

époux, n.m., spouse, husband, bridegroom. pl., husband and wife. Futur —; intended husband.

épreindre (épreignant, épreint), v.a., to squeeze out, to press, to express.

épreinte, n.f., tenesmus; straining; (fig.) pressure (chiefly used in pl.).

s’éprendre, v.r., to become enamored of; to fall in love with.

épreuve, n.f., trial, proof, test, ordeal, examination; (print.) proof, revise. J’en ai fait l’—; I have tried it, made a trial of it. Passer par de rudes —s; to go through hard trials. Mettre à l’—; to make a trial of, to put to the test. À l’— du feu; fire-proof. A l’— des balles; ball-proof. À l’— de l’eau; waterproof. À toute —; trusty, well-tried, faithful, devoted. Courage à toute —; courage proof against everything. — judiciaire; ordeal. Temps d’—; probation. — chargée; (print.) foul proof. — peu chargée; (print.) clean proof. Corriger une —; (print.) to correct a proof. Première — d’auteur; (print.) reader’s proof. Seconde — d’auteur; (print.) revise. Troisième — d’auteur; (print.) second revise. — avant la lettre; (engr.) proof before letters. Tirer une —; (print.) to pull a proof.

épris, -e, adj., in love, taken with, smitten, charmed with. Il en est —; he is smitten with her.

éprouver, v.a., to try, to prove; to put to the proof; to feel, to experience, to meet with; to go through. — la fidélité de quelqu’un; to try any one’s fidelity. — une douleur; to feel a pain. — des malheurs; to meet with misfortunes. — un canon; to test a cannon. S’— à; to try one’s hand at.

éprouvette, n.f., gauge; steam-gauge; test-glass; eprouvette (for testing gunpowder).

sel d’epsom, n.m., Epsom salts.