état, n.m., state; commonweal, commonwealth; case, condition; position, circumstance, plight, predicament, account, statement, return; list, register, inventory, estimate; establishment; calling, profession, station; office. pl., dominions; (med.) acme; (milit.) list, muster-roll. Mettre hors d’— de; to put it out of any one’s power to. Il est en — de payer; he is able to pay, he is in a position to pay. En quelque — que soit l’affaire; however the matter may stand. De son —; by profession, by trade. Se mettre en — de défense; to put one’s self in a state of defense. Mettre en —; to enable, to prepare for. Tenir une chose en —; to keep a thing ready; to keep a thing in its place. Tenir en —; to keep in suspense. Faire peu d’— de; to have a poor opinion of. L’—-major; (—s-—s) (milit.) staff, staff-office, —s-généraux; states-general. — de comptes; statement of accounts. Tenir un grand —; to keep a large establishment. Ministre, secrétaire, d’—; minister, secretary, of state. Coup d’—; stroke of state policy. Homme d’—; statesman. Affaires d’—; state affairs. Raison d’—; state policy. Les —s-Unis d’Amérique; the United States of North America. Remettre en —; to set right again.
étau, n.m., vice. Les mâchoires de l’—; the chops of the vice. — à main; hand-vice.
étayement (-tê-mān), n.m., staying, shoring, bearing up, propping, supporting.
étayer, v.a., to stay, to prop, to bear up, to support, to shore.
etc., conj., (ab. of et cætera) etc.
et cætera, conj., et cætera.
été, n.m., summer; prime (of life). — chaud, brûlant; warm, scorching, summer. Au milieu de l’—; in the middle of summer. Être dans son —; to be in one’s prime.
*éteigneu-r, n.m., -se, n.f., (pers.) extinguisher.
*éteignoir, n.m., extinguisher (instrument).
éteindre (*éteignant, éteint), v.a., to put out, to extinguish, to quench, to appease; to exterminate, to destroy, to obliterate; to soften (colors); to wear out; to liquidate (a debt); to strike out. Eteignez la chandelle; put out the candle. — de la chaux; to slake lime. — la soif; to quench the thirst. — une pension; to buy up, to redeem, an annuity. — une obligation; to cancel an obligation. — le souvenir de; to obliterate the recollection of. — une couleur; to soften down a color.