étourdeau, n.m., young capon.

étourderie, n.f., giddiness, heedlessness, thoughtlessness, giddy act, blunder. Il fait toujours des —s; he is always committing some thoughtless act or other.

étourdi, -e, adj., stunned; giddy, dizzy, thoughtless, heedless; giddy-headed.

étourdi, n.m., -e, n.f., rattle-head, mad-cap, romp. C’est une —e; she is a giddy creature. À l’—e; giddily, heedlessly, rashly. Jeter à l’—e; to blurt out.

étourdiment, adv., inconsiderately, heedlessly, thoughtlessly.

étourdir, v.a., to stun, to deafen, to make dizzy, to make giddy; to astound; to din; to assuage (pain); to parboil. — la grosse faim; to take the edge off one’s appetite. — de la viande; to partly cook meat. — de l’eau; to take the chill off of the water.

s’étourdir, v.r., to divert one’s thoughts; to be preoccupied; to try to forget. Il s’étourdit sur son chagrin; he tries to forget his grief.

étourdissant, -e, adj., stunning, deafening, astounding.

étourdissement (-dis-mān), n.m., stunning, dizziness, giddiness; amazement; stupefaction; stupor; shock. Il a des —s; he is subject to attacks of giddiness. Le premier — passé; when the first shock was over.