fausseté (fôs-té), n.f., falsity, falseness, falsehood, duplicity, insincerity, deceitfulness, treachery.

faute, n.f., fault, mistake, error; want, scarcity, dearth. A — de; (jur.) in default of. Faire une —; to make a mistake. Ne pas se faire — de; not to be sparing of; to deny one’s self nothing. Relever une —; to point out a mistake. Surprendre quelqu’un en —; to find any one at fault. À qui la —? whose fault is it? — de; for want of. — d’orthographe; wrong spelling. — d’inattention; slip. — d’impression; misprint. Ne vous en faites pas —; do not spare it. Il est mort — de secours; he died for want of help. Sans —; without fail. — de mieux; for want of something better. Rien ne vous fera —; you will want for nothing.

*fauteuil, n.m., arm-chair; chair (speaker’s, president’s seat); academic chair (of the French Academy). — à la Voltaire; reclining arm-chair. Occuper le —; to fill the chair.

faut-eur, n.m., -rice, n.f., abettor, favorer, fomentor. Être — de; to abet. Les —s d’un crime; the abettors of a crime.

fauti-f, -ve, adj., faulty; at fault; defective, incorrect.

fauve, adj., fawn-colored, tawny. Bêtes —s; fallow-deer, stag, etc.; wild beasts.

fauve, n.m.sing., (hunt.) deer, fallow-deer. Chasser le —; to hunt wild animals.

fauveau, n.m., fawn-colored ox.

fauvette, n.f., (orni.) warbler. Petite —; garden-warbler, redwing. — babillarde; white-throat. — à tête noire; blackcap.

faux (fô), n.f., scythe; (anat.) falx.