filassi-er, n.m., -ère, n.f., flax-dresser.

filateur, n.m., mill-owner; spinner.

filatrice, n.f., (tech.) silk-winder (pers.).

filature, n.f., spinning; spinning-mill; rope-walk.

file, n.f., row, rank, file. Ranger par —; to draw up in file. Chef de —; front-rank man. Par — à droite, à gauche! right or left wheel! À la —; one after another.

filé, n.m., thread (of gold or silver).

filer, v.a., to spin; to conduct, to carry on; to spin out; (nav.) to veer. Machine à —; spinning-machine. — sa corde; to go the way to the gallows. — le parfait amour; to be all love and sentiment.

filer, v.n., to rope; (milit.) to file; (of cats) to purr; to shoot (of ships, of stars); to flare (of lights); to cut one’s stick, to take one’s self off. Il faut —; we must be off. Allons, filez; come, make yourself scarce. Ce sirop file; this sirup is ropy. — doux; to be all submission, to put up with an insult, to pocket an affront; to sing small. Du temps que Berthe filait; in the good old times. — à l’anglaise; to leave without saying good-bye.

filerie (fi-lrî), n.f., rope-walk; wire-drawing; wire-mill.

filet, n.m., string, filament, small thread; fiber; (bot.) fillet; chine; (arch.) bead (of liquor); dash, drop; streak; gleam; streamlet; bed-molding; runner (of strawberries); (anat.) frenum, (print.) rule; string (of the tongue); (man.) bridoon; snaffle-bridle; net; snare; rack (rail). — d’or; fillet of gold. Un — de vinaigre; a dash of vinegar. Avoir le —; to be tongue-tied. Il n’a pas le —; he has a well-oiled tongue. Avoir le — coupé; to have a glib tongue. — d’une vis; thread of a screw. Prendre au —; to catch in a net. Faiseur de —s; net-maker. Faire tomber dans un —; to ensnare. Coup de —; cast of a net; haul. — de voix; thin voice.