fouloir, n.m., (manu.) beater; (artil.) rammer; sponge-rod; tobacco-plug; plugger.

fouloire, n.f., (manu.) fulling-board.

foulon, n.m., fuller. Chardon à —; (bot.) teasel, fuller’s thistle. Moulin à —; fulling-mill. Terre à —; fuller’s earth.

foulonnier, n.m., fuller.

foulque, n.f., (orni.) coot.

foulure, n.f., sprain, strain; (manu.) fulling; (manu.) milling. pl., (hunt.) foiling, fusee, slot (of a stag); (vet.) warbles.

four, n.m., oven; bake-house; kidnaping-house, crimping-house; dark room; furnace; kiln; (metal.) hearth; (fig. and fam.) bungle, mull, mess, failure. Mettre le pain au —; to put the batch into the oven. — de campagne; portable oven. — à briques; brick-kiln. — à chaux; lime-kiln. Gueule de —; kiln-hole. Des petits —s; (cook.) small cakes. Pièces de —; (cook.) pastry. Charger le —; to heat the oven. Aller au —; to go to the bake-house. Ce n’est pas pour vous que le — chauffe; that is not meant for you. Vous viendrez cuire à mon —; you will have need of me some day. Faire —; to be unsuccessful, to fail, to be a frost (fam., thea.) Faire un —; to commit a blunder.

fourbe, n.f., cheating, imposture, low villainy, knavery.

fourbe, n.m.f., cheat; knave, impostor.