gouverner, v.n., to govern, to rule; to manage; (nav.) to steer, to answer the helm.
gouverneur, n.m., governor, ruler, tutor, manager.
goyave, n.f., (bot.) guava (fruit).
goyavier, n.m., (bot.) guava (tree).
grabat, n.m., pallet, truckle-bed. Sur le —; on a sick-bed; very ill; laid up; (fig.) to be wretchedly poor.
grabataire, n. and adj., bedridden.
grabeau, n.m., fragments, siftings, waste, refuse.
grabuge, n.m., (triv.) wrangling, quarrel, squabble, brawl.
grâce, n.f., grace; favor, pardon; mercy, indulgence; forgiveness; gracefulness, elegance, charm. pl., thanks; (myth.) Graces. Accorder une —; to grant a favor. De —! for mercy’s sake! pray! I pray you! Bonnes —s; good graces; head curtains (of a bed). Actions de —; thanksgiving. À la — de; at the mercy of. À la — de Dieu! in God’s hands! (fam.) anyhow, higgledy-piggledy. Demander — à; to ask pardon of, to crave quarter of. Faire une — à quelqu’un; to do any one a favor. Faire — à quelqu’un; to forgive any one; to pardon any one. Faire — de; to spare. Se mettre dans les bonnes —s de quelqu’un; to get into any one’s good graces. Rentrer en —; to get into favor again. Il est dans les bonnes —s du roi; he is in the king’s good graces. Perdre les bonnes —s de quelqu’un; to lose any one’s good graces. Trouver — devant quelqu’un; to find favor in any one’s sight. Demander or prier en —; to ask as a favor, to entreat. L’an de —; the year of grace, in the year of our Lord. Rendre —s au ciel; to return thanks to heaven. Dire ses —s; to say grace. — à Dieu; thank God. Je vous rends —; I thank you. Sans —; graceless. Avec —; gracefully. Faire une chose de bonne —; to do a thing with a good grace; readily. De mauvaise —; reluctantly, grudgingly. Sacrifier aux —s; to sacrifice to the Graces.
graciable, adj., (jur.) pardonable.