gronderie (-drî), n.f., scolding, chiding.

grondeu-r, -se, adj., grumbling, scolding.

grondeu-r, n.m., -se, n.f., scold; grumbler.

grondin, n.m., (ich.) red gurnet.

groneau, n.m., gray gurnet.

groom, n.m., (—s) groom, buttons, tiger.

gros, -se, adj., large, big, great, bulky; pregnant, with child; loud (of laughter); dark (of color); rough (of the voice); heavy (of cavalry); coarse, thick; rich, substantial; foul, bad, heavy (of the weather); high. — bon sens; plain common sense. — mots; oaths, high words. —se somme d’argent; large sum of money. — drap; coarse cloth. — souliers; thick shoes. — rhume; bad cold. —se viande; butcher’s meat. — lourdaud; blockhead. Un — marchand; a substantial tradesman. — bonnet; big-wig. — temps; foul, rough, heavy weather. La mer est —se; the sea runs high. Une —se femme; a stout woman. Une femme —se; a pregnant woman. Toucher la grosse corde; to come to the main point. Jouer — jeu; to play high. À la —se; roughly; (com.) on bottomry.

gros, n.m., large part; bulk, mass; main body (of an army); large hand (writing); (com.) wholesale. Vendre en —; to sell wholesale. En — et en détail; wholesale and retail. Faire le — de la besogne; to do the heavy work.

gros, adv., much. Gagner —; to earn, to win much, a great deal.

gros-bec, n.m., (—-—s) (orni.) grosbeak.