grossi-er, -ère, adj., coarse, thick; homely, plain, common; clumsy, rough, rude; unpolished, uncivilized; unmannerly, scurrilous; churlish, unpolite, uncouth, boorish. Des meubles —s; clumsy furniture. Mœurs —ères; unpolished manners. Vous êtes bien —; you are very unmannerly. Il m’aborda d’un air —; he accosted me rudely. Erreur —ère; gross mistake.
grossièrement (-sièr-mān), adv., coarsely, rudely, roughly, uncouthly, boorishly, unmannerly, scurrilously; churlishly; grossly, indecently.
grossièreté (-sièr-té), n.f., coarseness, grossness; rudeness, clownishness, roughness, incivility, bluntness, unmannerliness; coarse language, scurrility; clumsiness, awkwardness; churlishness. Il lui a dit des —s; he said rude things to him.
grossir, v.a., to make bigger, greater; to enlarge, to augment, to increase; to swell, to swell out; to magnify.
se grossir, v.r., to grow bigger, larger; to increase in size; to increase, to augment, to be increased; to swell; to magnify.
grossir, v.n., to get big, large; to grow stout, to magnify; to enlarge; to swell out.
grossissant, adj., magnifying. Verre —; magnifying glass.
grossissement (-sis-mān), n.m., magnifying, enlargement, increase; exaggeration.
grosso-modo, adv., summarily, generally, roughly.
grossoyer, v.a., to engross, to copy in a large hand.